Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait le cinquième » (Français → Néerlandais) :
Hyun Sook était en fait le cinquième enfant que j'ai trouvé à photographier.
Hyun-Soek was het vijfde kind dat ik vond om te fotograferen.
Cette métropole de Pennsylvanie compte plus de 1,5 million d'habitants, ce qui en fait la cinquième ville du pays.
Deze stad in Pennsylvania heeft ruim anderhalf miljoen inwoners en is de op vier na grootste stad van het land.
Un cinquième de tous les mammifères vivants sont des chauves-souris, et elles ont des attributs tout à fait uniques.
Een vijfde van alle levende zoogdieren zijn vleermuizen en ze hebben unieke kenmerken.
J'étais reconnaissante de pouvoir être enceinte. Et j'ai vite appris que nous allions avoir un garçon. Et puis au cinquième mois, nous apprenions que nous avions perdu l'enfant. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
We waren dankbaar dat ik zwanger kon worden. Ik hoorde al snel dat we een zoon kregen. Toen ik vijf maanden ver was, hoorden we dat we ons kind hadden verloren. Dit is het laatste kleine beeld dat we van hem hebben.
La cinquième cause est que, après peut-être 2500 ans, Platon fait toujours la loi avec sa notion des formes idéales.
Het vijfde punt is dat na 2.500 jaar, Plato ons nog steeds in de ban van zijn ideale vormen heeft.
Et le cinquième: J'aurai aimé vivre une vie fidèle à mes rêves, plutôt que d'avoir fait ce que les autres attendaient de moi.
Nummer vijf: Had ik maar het leven van mijn dromen geleid, in plaats van wat anderen van mij verwachtten.
Le problème devient alors: Comment faites-vous parler des enfants de cinquième et de quatrième de génocide et traitez-vous le sujet d'une manière qui soit responsable et respectueuse, et qu'ils savent quoi en faire.
Het probleem wordt dan: hoe laat je lagereschoolkinderen over genocide praten en het onderwerp benaderen op een verantwoordelijke en respectvolle manier, zodat ze weten wat ze ermee moeten doen.
Il avait trois ans quand il est devenu le cocktail d'une dose de solitude et de deux doses de tragédie, il a commencé une thérapie en 3ème, a acqu
is une personnalité faite de tests et de pilules, il a vécu comme si les collines étaient des montagnes et des falaises, su
icidaire aux quatre cinquièmes, une grande vague d'antidépresseurs, et une adolescence à être appelé Le Gobeur 1% à cause des pilules, 99% à cause de la cruauté. Il a essayé de se suicider en Seconde, quand un enfant qui pouvait encore rentrer chez lui voir Papa et Maman
...[+++] a eu l'audace de lui dire : « Passe à autre chose ». Comme si la dépression était quelque chose qu'on pouvait soigner avec n'importe lequel des outils d'un kit de premier secours.
Hij was drie toen hij een gemengd drankje werd: één deel verlatenheid en twee delen tragedie. In de middenschool ging hij in ther
apie, kreeg een persoonlijkheid op basis van tests en pillen, leefde alsof bergop een berg was en bergaf een ravijn, 80% zelfmoordneigingen, een zondvloed aan antidepressiva, een jeugd waarin hij 'Popper' werd genoemd, voor één deel omwille van de pillen, voor 99 delen omwille van de wreedheid. Hij probeerde in het vierde middelbaar zelfmoord te plegen, toen een kind dat nog naar huis kon gaan, hem durfde zeggen: Zet je er overheen. Alsof depressie iets is dat kon worden verholpen door de inhoud van een verband
...[+++]kist.EW : C'était comme s'il nous provoquait, un peu comme un danse d'éventail -- là vous me voyez, là vous ne me voyez plus -- et on s'est fait provoquer comme ça quatre fois, et la cinquième, il est arrivé et nous a complètement soufflés.
EW: Het leek wel of hij ons uitdaagde, met een soort kiekeboe-waaierdans. EW: Het leek wel of hij ons uitdaagde, met een soort kiekeboe-waaierdans. Vier keer zagen we zulke glimpen. De vijfde keer was het raak en waren we sprakeloos.
Et il se trouve que lors de la cinquième semaine, le Dalaï-Lama a fait une conférence publique.
En toevallig, tijdens de vijfde week, was er een openbare onderwijzing van de Dalai Lama.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait le cinquième ->
Date index: 2022-01-14