Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait la cuisine la plus » (Français → Néerlandais) :
Mais elle sait cuisiner. Et elle a commencer à cuisiner pour des groupes de marcheurs qui traversent le village et prennent un repas chez elle. Ils s'asseyent par terre. Elle n'a même pas de nappe. Elle fait la cuisine la plus délicieuse qui est fraîche de toutes les herbes de la campagne environnante.
Maar wat ze wel kan, is koken. Zo begon ze te koken voor groepjes wandelaars die doorheen het dorp trokken en een maaltijd hadden bij haar thuis. Ze zaten op de grond. Ze heeft zelfs geen tafelkleed. Ze maakt het heerlijkste eten, vers van de groenten in het omliggende land.
Si vous allez à l'Université des Va-nu-pieds, on fait la cuisine à l'énergie solaire.
Ons eten wordt met zonne-energie gekookt.
La meilleure chose à faire ici pour créer de la valeur n'est en fait pas d'améliorer encore plus la cuisine, mais de se débarrasser de l'odeur et de nettoyer le sol.
De beste manier om daar waarde te creëren, is niet het eten nog verder verbeteren, maar de stank kwijtraken en de vloer schoonmaken.
Le TED Fellow Andrew Pelling est un « bio-hacker » et la nature est son matériel. Ses matériau
x préférés sont les plus simples (et souvent il les trouve dans la poubelle). Construisant sur la structure de cellulose qui donne sa fo
rme à une pomme, il fait « pousser » de réalistes oreilles humaines, devenant ainsi pionnier d’un processus qui pourrait un jour être utilisé pour réparer des parties du corps endommagées, en toute sécurité et à moindre coût. Et il a des idées encore plus folles à partager… « Ce que je suis vraiment curieux d
...[+++]e savoir, c’est s’il sera un jour possible de réparer, reconstruire et augmenter notre propre corps avec des choses que nous fabriquons en cuisine », dit-il.
Andrew Pelling is een 'biohacker' en de natuur is zijn hardware. Zijn favoriete materialen zijn simpel (vaak vindt hij ze in de vuilnisbak). Voortbouwend op de cellulosestructuur die een appel zijn vorm geeft, laat hij een levensecht menselijk oor 'groeien', een baanbrekend proces dat ooit zou kunnen worden gebruikt om lichaamsdelen veilig en goedkoop te herstellen. En hij heeft een aantal nog wildere ideeën mee te delen ... Ik ben echt benieuwd of het op een dag mogelijk zal zijn om ons eigen lichaam te reconstrueren, herstellen en verbeteren met spullen die we in de keuken maken , zegt hij.
Donc quand elle cuisine -- non, elle fait bien certaines choses -- donc quand elle cuisine, vous savez en même temps, elle gère d'autres personnes au téléphone, elle parle aux enfants, elle repeint le plafond, elle fait une opération chirurgicale à cœur ouvert.
(Gelach) Ze is goed in sommige dingen— maar als ze kookt dan telefoneert ze met mensen, ze praat met de kinderen, schildert het plafond (Gelach) en ze doet openhartchirurgie. (Gelach)
En fait, comprendre pourquoi la cuisine fonctionne demande de connaître la science de la cuisine -- un peu de sa chimie, un peu de sa physique, et ainsi de suite.
Begrijpen waarom koken werkt, vereist kennis van de wetenschap van het koken - wat chemie, wat fysica enzovoort.
Ils doivent nous aider à faire nos courses. Ils doivent nous montrer comment cuisiner des repas rapides, savoureux et de saison pour les personnes qui sont très occupées. Cette opération ne coûte pas cher. Certains le font déjà. Et ça doit être fait dans toute l’Amérique rapidement et le plus tôt possible.
Ze moeten ons helpen met onze inkopen. Ze moeten ons tonen hoe te koken, snel, smakelijk, seizoensgebonden maaltijden voor mensen die het druk hebben. Dit is niet duur. Het wordt gedaan in sommige winkels. En het moet over de hele lijn gedaan worden in Amerika, binnenkort, en snel.
A force de parler a
utant de mon vagin, plusieurs femmes ont commencé à me parler des leurs -- leurs histoires
de leurs corps. En fait, ces histoires m’ont obligée à voyager dans le monde, j’ai voyagé dans plus de 60 pays. J’ai entendu des milliers d’histoires. Et je dois vous dire, il y avait toujours ces moment où une femme partageait avec moi cet instant particulier où elle s’était séparée de son corps -- en quittant son foyer. J’ai appris de femmes qui ont été agressées dans leurs lits, fouettées dans leurs burqas, laissées pour mo
...[+++]rtes dans des parkings, brûlées à l’acide dans leurs cuisines. Certaines femmes se sont tues et ont disparu.
Omdat ik zoveel over mijn vagina praatte, begonnen veel vrouwen me over die van hen te vertellen -- hun verhalen over hun lichamen. Die verhalen dwongen mij de wereld over, en ik ben in meer dan 60 landen geweest. Ik heb duizenden verhalen gehoord. En ik moet zeggen, er was altijd zo'n moment waarop vrouwen precies konden uitleggen op welk moment ze niet verenigd waren met hun lichaam -- wanneer ze niet thuis waren. Ik hoorde over vrouwen die in hun bed zijn aangerand, gegeseld in hun burka's, voor dood zijn achtergelaten in parkeerplaatsen, met zuur verbrand in hun keukens. Sommige vrouwen werden stil en verdwenen.
Les gens ne cuisinent plus — ils cuisinent, envoient des textos, parlent au téléphone, regardent YouTube et téléchargent des photos des somptueux repas qu'ils viennent de préparer. Le designer Paolo Cardini met en question l'efficacité de notre monde multitâche et défend le monotâche ! Ses charmantes housses de smartphone imprimées en 3D pourraient bien nous y aider.
Mensen koken niet meer alleen — ze koken, sms'en, praten over de telefoon, kijken naar YouTube en uploaden foto's van de maaltijd die ze net maakten. Ontwerper Paolo Muscardini stelt de efficiëntie van multitasking in vraag en pleit voor — snak naar adem — 'monotasken'. Zijn charmante 3D-print-smartphonecovers kunnen helpen.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trou
ve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas l
ongtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures
plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la
...[+++]main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que vous allez prendre encore deux questions. Et je levais la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me pr
aten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen
...[+++]hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow, als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait la cuisine la plus ->
Date index: 2022-04-19