Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait jusqu " (Frans → Nederlands) :
Tout ce qu'on a fait jusqu'ici, tout ce que chaque être humain a fait, fait ou fera, nécessite le dur labeur de populations entières de neurones qui produisent ce genre d'orages.
Alles dat we ooit doen, alles wat elke mens ooit heeft gedaan, doet of zal doen, vereist de inspanning van grote aantallen neuronen die dit soort stormen produceren.
Dons je sifflais avec lui. Et en fait, jusqu'à mes 34 ans, j'ai toujours ennuyé et énervé les gens en sifflant. Parce que, pour être franc, le fait que je siffle est un genre de comportement déviant.
Ik floot dus met hem mee. En tot ik 34 was, verveelde en irriteerde ik mensen altijd met mijn gefluit. Om eerlijk te zijn, mijn gefluit is een soort afwijkend gedrag.
Et puis, ce qu'ils avaient aussi fait et qu'on n'avait jamais fait jusque là, c'est qu'il y avait un moniteur cardiaque,.
Ook was er voor het eerst een hartslagmonitor bij.
Peut-être que les formidables progrès accomplis au cours du dernier siècle par une série de forces accélèrent en fait jusqu'au point que nous ayons le potentiel dans les trois prochaines décennies de créer un monde d'abondance.
Misschien zal de enorme vooruitgang die we de afgelopen eeuw hebben gemaakt wel zodanig versnellen dat we in de komende drie decennia een wereld van overvloed kunnen creëren.
Ce que nous avons fait jusqu'à présent, c'est que nous avons quelques locuteurs de substitution partout aux États-Unis
Tot nu toe hebben we een aantal surrogaatsprekers uit de VS
En fait, jusqu'à très récemment, et je suis sure qu'il y a des gens qui ont toujours ce point de vue, on pensait que les contentions aidaient les patients psychiatriques à se sentir en sécurité.
Tot zeer recent vond men - en sommigen vinden dat vast nog steeds - dat de dwangbuis psychiatrische patiënten een veilig gevoel gaf.
Il n’y a personne qui ne l’ait pas fait jusqu’à maintenant.
Er is niemand die het tot dusverre anders heeft gedaan.
Et c'est plutôt cool -- si vous regardez le casoar, ou n'importe quel oiseau avec une crête sur la tête, ils grandissent en fait jusqu'à 80% de leur taille adulte avant que leur crête ne commence à grandir.
Dat is wel cool - als je naar de kasuaris kijkt, of enige andere vogels met een kam, dan groeien ze tot ongeveer 80 procent van de volwassen grootte voor de kam begint te groeien.
En fait, jusqu'à très récemment, vers 1900, il n'y avait pas de voitures.
Tot heel recent, rond 1900, waren er geen auto's.
De toutes les images représentant la conscience qui ont été faites jusque là, c'est ma préférée.
Dit is mijn favoriete voorstelling van bewustzijn dat ooit gemaakt is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait jusqu ->
Date index: 2024-09-23