Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait isoler " (Frans → Nederlands) :
Et nous pouvons en fait isoler seulement les mots - je les appelle les secrets - et nous pouvons les amener à former une liste alphabétique.
We kunnen de woorden isoleren -- ik noem ze geheimen -- en zo kunnen we alfabetische lijsten maken.
Derrière ces questions de sécurité, qui ont toujours été les arguments du contrôle social, ce qui se passe en fait est que ces institutions essaient de décider qui, en fait, a le droit de choisir sur quoi porter son attention, de décider, s'ils doivent ou non être isolés.
Afgezien van kwesties van afscherming en veiligheid, die altijd de argumenten zijn geweest voor sociale controle, is wat hier gebeurt dat deze instellingen proberen te beslissen wie het recht heeft om zelf te kiezen waar hij aandacht aan besteedt, om te beslissen of hij al dan niet wordt geïsoleerd.
Le créateur intelligent est toujours représenté comme cet être moral, super intelligent, qui descend sur terre pour créer la vie. Même l'idée que le gouvernement peut nous sauver. Ce n'est plus de la science fiction. Mais je pense que c'est un gen
re d'agenticité, le fait de projeter que quelqu'un là-haut, de grand et puissant viendra nous sauver. Et c'est aussi, je pense, la base des théories de conspiration. Il y a quelqu'un caché derrière les décors qui tire les ficelles, que ce soient les Illuminati ou les Bilderbergers. Mais c'est un problème de détection des modèles, n'est-ce pas ? Des modèles existent et d'autres non. Est-ce que JF
...[+++]K a été victime d'une conspiration ou d'un assassin isolé ?
De intelligente ontwerper wordt altijd afgebeeld als een superintelligent, moreel wezen dat het leven hier heeft ontworpen. Het idee dat de overheid ons kan redden is niet langer de trend van de toekomst. Maar dat is, denk ik, een s
oort agenticiteit, om iemand daarboven te projecteren, iemand groot en machtig die ons zal komen redden. En dit is ook, denk ik, de basis van complottheorieën. Dat er iemand in het verborgene aan de touwtjes trekt, of het nu de Illuminati of de Bilderbergers zijn. Maar ook dit is een patroondetectieprobleem, niet? Sommige patronen zijn echt en sommige niet. Werd JFK vermoord door een samenzwering of door een e
...[+++]enzame huurmoordenaar?Et ceci est, je pense, confirmé par le fait que l'isolement des femmes dans la creation d'une société divisée est quelque chose que vous ne trouvez pas dans le Coran, la base meme de l'Islam -- le coeur divin de l'Islam auquel tous les musulmans, dont moi, croient.
Dit wordt ook bevestigd volgens mij door het feit dat de afzondering van vrouwen ter vorming van een verdeelde samenleving, iets is dat je niet zal terugvinden in de Koran, de echte kern van de islam -- de goddelijke kern van de islam waarin alle moslims, en evenals ikzelf, in geloven.
Pourtant, l'endroit est perçu comme sale, marginalisé et isolé, du fait de son association aux déchets.
Ondanks dat, wordt de wijk gezien als vies, achtergesteld en afgezonderd, vanwege de associatie met het afval.
Et dans le cadre de cette présentation, je voulais simplement isoler une partie d'un projet qui, elle-même, fait partie d'un projet qui aborde quelque peu ce thème des effets spéciaux architecturaux, et il s'avère que c'est notre obsession actuelle, et cela joue un peu avec la création et l'élimination de la distraction.
In het kader van deze presentatie wil ik een deel van het project, op zichzelf ook weer een deelproject, bespreken dat raakt aan het thema van architectonische special effects. Onze huidige obsessie. Het speelt een beetje met het weglaten en toevoegen van afleiding.
L'ombre de Magritte porte sur la partie centrale de l'affiche, un évènement poétique qui se produit alors
que l'ombre d'homme isole le mot chapeau (hat) caché dans les mots tout et n'importe quoi (whatever). Le chapeau en premier plan sur l'affiche suggère comment on pourrait définir l'art comme une chose en soi, la valeur de la chose, l'ombre de la chose, et la forme de la chose. Tout et n'importe quoi. (Applaudissements) Bon (Applaudissements) Et celle que je n'ai pas présenté, que j'aime toujours. je voulais utiliser la même expression -- il y a de merveilleus
es expériences qu'a faites ...[+++] Bruno Murani sur les formes des lettres il y a quelques années de ça -- voir jusqu'où on pouvait aller et être encore en mesure de les lire. Et cette idée me trottait dans la tête. Mais alors j'ai pris les morceaux que j'avais enlevé et je les ai mis en bas.
De s
chaduw van Magritte valt over het centrale deel van de poster. Een poëtische gebeurtenis, omdat zijn schaduw het woord 'hoed', verborge
n in 'hoe dan ook', isoleert. De vier hoeden in de poster suggereren mogelijke definities van kunst: het object zelf, de waarde, de schaduw, en de vorm van het object. Hoe dan ook. (Applaus) Oké. (Applaus) Voor de poster die ik niet heb ingeleverd, en die ik nog steeds mooi vind, wilde ik dezelfde zin gebruiken. Bruno Munari heeft schitterende experimenten gedaan met lettervormen, een paar jaar gel
...[+++]eden - kijken hoe ver je kunt gaan, wil je ze nog kunnen lezen. Dat idee bleef in mijn hoofd zitten. Toen plaatste ik de stukjes die ik eraf gehaald had, onderaan.Il n'a pas fait un très bon travail d'isolation, cependant. Donc, cette histoire de la transformation cosmique de l'ange préféré de Dieu, en Diable, à mes yeux, nous donne le contexte nécessaire à la compréhension des êtres humains qui sont transformés, de gens bons et ordinaires en auteurs de crimes. Et donc cet Effet Lucifer, bien qu'il se concentre sur les négatifs (les négatifs que peuvent devenir les gens, pas les négatifs que sont les gens) me mène à une définition psychologique : le mal, c'est l'exercice du pouvoir.
Dat lukte echter niet goed. Deze boog van de kosmische transformatie van Gods favoriete engel in de duivel, is, voor mij, de context om mensen te begrijpen die zijn getransformeerd van goede, gewone mensen naar daders van het kwaad. Het Lucifer-effect, hoewel het zich richt op het slechte - het slechte dat mensen kunnen worden, niet het slechte dat mensen zijn - leidt me naar een psychologische definitie: kwaad is de uitoefening van macht.
En voici un autre -- complètement différent : Comment se fait-il qu'on ne fasse pas les choses absolument évidentes qu'on devrait pour lutter contre le changement climatique, des choses très, très simples comme acheter des équipements à bon rendement énergétique, mettre des ampoules basse consommation, éteindre la lumière occasionnellement, isoler nos maisons ?
Hier nog een - een heel andere: Waarom is het zo dat we dat, wat zo uitermate evident is, toch niet doen om de klimaatsverandering aan te pakken, heel, heel eenvoudige dingen zoals energie-efficiënte apparaten kopen, spaarlampen gebruiken, af en toe het licht eens uitdoen, onze huizen isoleren?
Nous savons que le fait d'être isolé tue.
We weten dat sociale isolatie dodelijk is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait isoler ->
Date index: 2023-02-24