Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «fait des millions de fans à travers » (Français → Néerlandais) :

J'aurais pu en parler sur Twitter avec le hashtag #OuEstGamora, comme l'ont fait des millions de fans à travers le monde, mais je n'étais pas réellement surpris car j'étais là quand Disney a sorti « Avengers ». Cette année, il y a eu un nouveau film des Avengers, « L'âge d'Ultron », nous étions excités car il n'y avait pas une mais deux super-héroïnes : la Sorcière Rouge et la Veuve Noire. Nous étions très excités. Mais voici la vérité à ce sujet.

Nu had ik dit op Twitter kunnen posten met de hashtag #WheresGamora, zoals miljoenen fans in de wereld hebben gedaan, maar de werkelijkheid is dat ik niet eens verbaasd was, omdat ik er was toen Disney 'The Avengers' lanceerde. En dit jaar kregen we 'Age of Ultron', een nieuwe Avengers film, en we waren in de wolken, omdat er niet één, maar twee superheldinnen waren, Scarlett Witch en Black Widow. En we waren in de wolken. Maar de realiteit is anders.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sortez les super-héroïnes ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Kom op vrouwelijke superhelden! - TED Talks -
Kom op vrouwelijke superhelden! - TED Talks -


Aujourd'hui, le club a des millions de fans à travers le monde.

Tegenwoordig heeft de club overal ter wereld miljoenen fans.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Manchester Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Manchester Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Manchester Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Cela m'a fait réfléchir à la possibilité d'une meilleure façon - un moyen de contourner la mort et cependant de livrer le cadeau de la vie qui pourrait de façon exponentielle impacter des millions de patients à travers le monde.

Daardoor ging ik me afvragen of er geen betere manier kon worden gevonden. Een manier om de dood te vermijden en toch het geschenk van het leven wereldwijd aan miljoenen patiënten te geven.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim : Transplanter les cellules, pas les organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -


A cause de l'astronomie, je sais que nous nous tenons sur une sphère de roche et de métal essentiellement fondue à travers 13,000 kilomètres, avec une atmosphère floue d'environ 100 km de hauteur, entourée d'un champ magnétique qui nous protège de l'assaut de particules subatomiques venant du Soleil, à 150 million de km de distance, qui inonde aussi l'espace de lumière qui traverse l'espace pour illuminer les planètes, astéroïdes, poussière, et comètes, filant au-delà de la ceinture de Kuiper, à travers le nuage Oort, jusqu'à l'espace ...[+++]

Dankzij astronomie weet ik dat we leven op een bol die voornamelijk bestaat uit gesmolten gesteente en metaal, 13.000 kilometer in diameter, met een wollige atmosfeer van ongeveer 100 km hoog, omgeven door een magnetisch veld dat ons beschermt tegen het bombardement van subatomaire deeltjes van de zon 150 miljoen km verder, die de ruimte ook vult met licht dat door de ruimte heen reikt en de planeten, asteroïden, stof, en kometen verlicht, en nog verder reikt voorbij de Kuipergordel, door de Oortwolk, naar de interstellaire ruimte, voorbij de dichtsbijzijndste sterren die zic ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Astronomy: Crash Course Astronomy #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Introduction to Astronomy: Crash Course Astronomy #1 - author:CrashCourse
Introduction to Astronomy: Crash Course Astronomy #1 - author:CrashCourse


Aller dans l'espace est difficile Même si pouvoir voir notre planète depuis l'espace grâce à un moyen simple et peu coûteux serait génial, Pour le moment le seul moyen est de devenir astronaute ou milliardaire Mais il existe un concept qui pourrait rendre cela possible Et qui pourrait définir le point de départ pour l'exploration de l'Univers : L'ascenseur spatial Comment marche-t-il exactement ? Pour comprendre comment un ascenseur spatial nous amènerait dans l'espace Nous devrons d'abord comprendre ce qu'est une orbite Être en orbite revient fondamentalement à tomber vers quelque chose en étant suffisamment rapide ...[+++]

Het is lastig om de ruimte in te komen. Hoewel we allemaal wel zouden willen dat er een gemakkelijke, en betaalbare manier is om naar de ruimte te komen. Op dit moment is dat alleen mogelijk als je een astronaut of miljardair bent. Maar er is een concept dat het misschien mogelijk maakt, wat ook als startpunt voor de verkenning van het universum kan dienen. De ruimtelift. Maar, hoe werkt het? Om te begrijpen hoe een ruimtelift ons de ruimte in kan krijgen, moeten we eerst kijken naar wat een baan is. In een baan zijn betekent: Naar iets toe vallen maar sne ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Nous avons quatre usines. Nous construisons ces matériaux à travers le pays. Nous allons aussi vite que possible. L'équivalent en gyspe de deux millions et demi de voitures, vous voyez, de génération de CO2. Alors qu'allez-vous faire ? Je vais vous dire ce que j'ai fait et pourquoi je l'ai fait. Et je sais que le temps qui m'était imparti est écoulé. Ce sont mes enfants ...[+++]

We hebben vier fabrieken. We maken dit door het hele land. We gaan zo snel als we kunnen. Voor 2,5 miljoen auto's aan gips, zoveel CO2 is al bespaard, zie je? Dus wat gaat u doen? Ik zal je vertellen wat ik gedaan heb en waarom ik het deed. En ik weet dat mijn tijd om is. Dit zijn mijn kinderen, Natalie en David. Als zij kinderen krijgen, rond 2050, kunnen ze naar opa kijken en zeggen: Hé, ...[+++]
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Surace invente une cloison sèche écologique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Surace ontwikkelt milieuvriendelijke gipsplaat. - TED Talks -
Kevin Surace ontwikkelt milieuvriendelijke gipsplaat. - TED Talks -


Côté dirigeants mondiaux, nous avons assisté à tous les sommets de la Terre, avec 2041, notre brave yacht. Deux fois à Rio, en 92 et de nouveau en 2012. Pour le sommet à Johannesburg, nous avons fait le plus long voyage terrestre jamais connu avec un yacht. 13 000 km à travers le Sud de l'Afrique, en faisant de notre mieux pour rallier un million de jeunes ...[+++]

Voor de wereldleiders zijn we naar elke VN-conferentie geweest, naar alle drie, met onze dappere jacht, 2041, twee keer naar Rio, in 1992 en in 2012, en voor de VN-conferentie in Johannesburg maakten we de langste reis over land ooit gemaakt met een jacht, 13 000 kilometer rond Zuid-Afrika en deden ons best om meer dan een miljoen mensen te inspireren over 2041 en over het milieu.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sauvons le dernier continent vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we het laatste ongerepte continent redden - TED Talks -
Laten we het laatste ongerepte continent redden - TED Talks -


Comment se fait-il que 2,6 millions de bébés meurent à travers le monde avant avoir atteint l'âge d'un mois ?

Hoe kan het zijn dat 2,6 miljoen baby's sterven in de wereld voordat ze ook maar een maand oud zijn?
https://www.ted.com/talks/sue_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une approche plus intelligente et plus précise de la santé publique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sue_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een slimmere, preciezere benadering van volksgezondheid - TED Talks -
Een slimmere, preciezere benadering van volksgezondheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait des millions de fans à travers ->

Date index: 2022-12-14
w