Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait de ses pieds pour traverser des terrains difficiles » (Français → Néerlandais) :
(Applaudissements) Et regardez ce qu'elle fait de ses pieds pour traverser des terrains difficiles.
(Applaus) Kijk eens wat hij doet met zijn voet als hij over moeilijk terrein loopt.
Les appareils génér
alement disponibles pour ces pe
rsonnes ne sont pas faits pour ce contexte, ils se détériorent
rapidement et sont difficiles à réparer. J'ai commencé à observer les
fauteuils roulants dans les pays en développement lorsque j'ai passé l'été 2005 à évaluer l'état de la technologie en Tanzanie. J'ai parlé aux utilisateurs et aux fabricants de fauteuils ro
...[+++]ulants et aux groupes handicapés. J'ai découvert qu'il n'y avait pas un appareil conçu pour les zones rurales pour se déplacer vite et efficacement sur de nombreux types de terrains.
D
e voor deze mensen beschikbare toestellen zijn meestal niet gemaakt voor die o
mstandigheden, gaan snel stuk en zijn moeilijk te repareren. Ik bestudeerde in 2005 rolstoelen in ontwikkelingslanden, toen ik in de zomer in Tanzania bezig was met de stand van de techniek te evalueren. Ik sprak er met rolstoelgebruikers, rolstoelfabrikanten en gehandicaptenorganisaties. Ik had al snel door dat geen enkele rolstoel ontworpen was voor het platteland, eentje die snel en efficiënt b
ewoog over allerlei ...[+++]terrein.Allez-vous voir le
comité de direction pour dire regardez, j'ai une idée fantastique pour un produit embryonnaire sur un marché marginal, avec des consommateurs auxquels nous n'avons jamais eu à f
aire face, et je ne suis pas sûr que ça va marcher, mais ça pourrait être vraiment énorme dans le futur
? Non, ce que vous faites, c'est que vous y allez, et vous
dites, J'ai une idée fant ...[+++]astique pour une innovation incrémentale d'un produit existant que nous vendons déjà via des canaux existants à des utilisateurs existants, et je peux garantir que vous en tirerez tel retour sur investissement sur les trois prochaines années. Les grosses sociétés ont une tendance intrinsèque à renforcer les succès passés. Ils ont déjà tellement investit dedans, que c'est très difficile pour eux de repérer des marchés émergeant. Ainsi, les nouveaux marchés émergeant sont le terrain de prédilection pour les utilisateurs passionnés.
Ga je naar de directie en zeg je, kijk, Ik heb e
en fantastisch idee voor een nieuw product in een marginale markt, met consumente
n waar we nog nooit iets mee te maken hebben gehad, en ik weet niet zeker of het loont, maar het zou erg groot kunnen worden in de toekomst? N
ee, wat je doet, je gaat naar binnen en zegt: Ik heb een fantasti
sch idee ...[+++] voor een incrementele innovatie op een bestaand product dat we door bestaande kanalen verkopen aan bestaande gebruikers, en ik kan garanderen dat we hier zoveel winst uithalen in de komende drie jaar. Grote organisaties hebben een ingebouwde neiging om een vorig succes te versterken. Ze zitten daar zo diep in, dat het erg moeilijk voor ze is om nieuwe groeiende markten te zien. Groeiende nieuwe markten zijn broedplaatsen voor gepassioneerde gebruikers.La chose la plus difficile que j'ai faite dans ma vie a été de traverser l'Atlantique et de m'installer à New York pour y passer mon doctorat de psychologie.
Dat was wel het moeilijkste wat ik ooit in mijn leven heb gedaan: de Atlantische Oceaan oversteken om in New York mijn doctoraat in de psychologie te halen.
Je veux dire, j'étais là, petite fille chétive de 18 ans que personne n'écoutait et soudainement, j'avais placé ces photos sur ce mur, et il y avait eu controverse, et les photos avaient dû être retirées. Et j'ai pu voir la puissance de l'image. Et c'était incroyable. Et je pense que la chose la plus importante que j'
ai vu là c'était en fait la réaction de gens qui n'auraient jamais été dans cette zone d
e déchets et qui ne verraient jamais que l'esprit humain pouvait s'épanouir dans des
circonstan ...[+++]ces aussi difficiles. Et je pense que c'est à partir de ce moment que j'ai décidé que je voulais utiliser la photographie et la vidéo pour d'une certaine manière rapprocher les différences, les cultures, rapprocher les gens, traverser les frontières.
Daar stond ik dan, een 18-jarige kleine garnaal naar wie ni
emand luisterde, en opeens had ik deze foto's a
an de muur gehangen, en waren er discussies, en moesten ze eraf gehaald worden. Toen zag ik de kracht van het beeld. Het was ongelooflijk. Volgens mij kwam de belangrijkste reactie die ik daar zag van mensen die nooit zelf naar die vuilnisdorpen zouden gegaan zijn, die nooit zouden gezien hebben dat de menselijke geest kan gedijen in zo moeilijke omstandigheden. Dat was het punt waarop ik besliste dat ik fotografie en film wilde gebruiken om kloven te
...[+++] overbruggen, culturen samen te brengen, mensen samen te brengen, grenzen te overschrijden.Les chameaux sont si bien adaptés
au désert qu'il est difficile de les imaginer vivre ailleurs. Et si nous les avions rattachés au mauvais endroit
? Et si ces grosses bosses, ces
pieds et ces yeux avaient en fait évolué pour un autre climat et époque différente?
Dans ce discours, rejoignez le laboratoire de Latif Nasser où il vous racontera l'étonnante histoire du tout petit fossile qui a renversé la façon dont nous voyons les chame
...[+++]aux, et le monde entier.
Kamelen zijn zo goed aangepast aan de woestijn dat het heel moeilijk is om je in te beelden dat ze ergens anders zouden leven. Maar wat als we ze helemaal fout hebben vastgepind? Wat als die grote bulten, voeten en ogen geëvolueerd waren voor een ander klimaat en een andere tijd? Luister naar Latif Nasser in deze talk waarin hij het verrassende verhaal vertelt over hoe een heel klein, heel vreemd fossiel de manier hoe hij en de wereld naar kamelen kijkt, verandert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait de ses pieds pour traverser des terrains difficiles ->
Date index: 2022-03-26