Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait consciente » (Français → Néerlandais) :
C'est par le biais de cette chanson que nous redécouvrirons tous la possibilité d'être ce que nous sommes : une espèce totalement consciente, tout à fait consciente de garantir que tous les peuples et les jardins trouvent un moyen de fleurir.
En het is in dat lied dat we opnieuw de mogelijkheid zullen ontdekken om te zijn wat we zijn: een volbewuste soort, die alles in het werk stelt om alle volken en alle tuinen te kunnen laten bloeien.
Il est tout à fait conscient.
Hij is volledig bewust.
Et bien, je trouve que les parents sur le terrain sont tout à fait conscients que leurs enfants sont mis KO par la situation.
Nou, ik vind ouders aan de frontlinies die heel goed weten dat hun kind niet lang meer leeft.
Je suis tout à fait consciente que 80% du public vient pour voir Picasso et Matisse. Puis ils arrivent par hasard dans mon exposition et j'arrive à les garder.
Ik besef goed dat 80 procent van mijn publiek komt om Picasso en Matisse te zien. En dan zien ze toevallig mijn tentoonstelling en ik hou ze vast.
On peut ainsi faire la différence ent
re notre perception consciente des choses et leur véritable existence, mais c'est impossible d'en faire de même avec la conscience, car lorsqu'il s'agit de la conscience, si nous avons l'impression consciente d'être conscient, nous sommes bien conscients. Je veux dire, si un groupe d'experts venait me dire « Nous sommes des spécialistes en neurobiologie, nous avons étudié votre cas, Searle, et nous sommes convaincus que vous n'êtes pas conscient, mais que vous êtes en réalité un robot très sophistiqué, » je ne me dirais pas, « Peut être que ces gars ont raison ? » Ça ne me viendrait même pas à l'espri
...[+++]t, parce que même si Descartes a sûrement fait des erreurs, il avait complètement raison sur ce sujet.
Maar dat onderscheid tussen hoe dingen bewust lijken en hoe ze werkelijk zijn, bewijst het bestaan van bewustzijn niet. Wat het bestaan van bewustzijn betreft: als je je ervan bewust bent dat je bewust bent, ben je bewust. Stel dat een hoop deskundigen tegen mij zouden zeggen: Wij zijn topneurobiologen en we hebben gevonden dat u, meneer Searle, niet bewust bent, meer een knap in elkaar gestoken robot. Ik denk dan niet: Nou, misschien hebben deze jongens wel gelijk. Voor geen moment. Descartes mag dan een boel fouten hebben gemaakt, maar hierover had hij gelijk.
Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens. Cela lui permettrait de devenir en fait une sorte d'objet conscient qui répondrait sur le moment et communiquerait comme une entité qui serait conscient,qui pourrait communiquer.
Aan boord zou een bemanning zijn van artiesten, muzikanten, die ervoor zorgen dat het ding een bewust object wordt dat zou reageren op de situatie, en interactie zou hebben als een bewuste entiteit en zou kunnen communiceren.
(Rires) Mais c'est definitivement, je le considère presque, comme, un instrument de yoga, car il vous rend si conscient de chaque petite folie que votre corps fait, ou simplement conscient de ce que vous ne voulez pas qu'il fasse pendant que vous jouez: vous savez, avoir des mouvements brusques.
(Gelach) Ik zie het bijna als een Yoga-instrument omdat het je zo bewust maakt van elk klein ding dat je lichaam doet, of wat je níet wil dat het doet tijdens het spelen; je wil geen plotselinge bewegingen.
En 1868, Thomas Huxley écrivait : « Comment se fait-il que quelque chose d'aussi remarquable que l'état conscient, résultat de l'excitation de tissus nerveux, soit aussi inexplicable que l'apparition du génie quand Aladin frotta la lampe.» Huxley savait que l'activité cérébrale et les expériences conscientes étaient liées, mais sans savoir pourquoi.
In 1868 schreef Thomas Huxley: Dat iets zo opmerkelijks als een staat van bewustzijn ontstaat als gevolg van geprikkeld zenuwweefsel is net zo onverklaarbaar als het verschijnen van de geest als Aladdin over zijn lamp wrijft. Huxley wist dat hersenactiviteit en bewuste ervaringen gecorreleerd zijn, maar hij wist niet waarom.
Oui, nous leur avons dit : « Allez-y, fumez, soyez juste curieux à
propos de ce que ça fait quand vous le faites. » Et qu'est-ce qu'ils ont remarqué ? Eh bien voici un exemple venant de l'un de nos fumeurs. Elle a dit : « Fumer en pleine conscience, ça sent le fromage qui pue et ça a un goût de produits chimiques, BEURK ! » Elle savait bien, intellectuellement, que fumer était mauvais pour elle, c'est pour ça qu'elle a rejoint notre programme. Elle a alors découvert,
en fumant de façon consciente et curieuse, que fumer a un goût de me
...[+++]rde.
Wat?! Ja, we zeiden: Rook gerust, maar wees nieuwsgierig naar wat er daarbij gebeurt. En wat merkten ze? Hier is een voorbeeld van één van onze rokers. Ze zei: Mindful roken: het ruikt naar stinkkaas, het smaakt naar chemische producten, BAH! Met haar verstand wist ze dat roken slecht voor haar was, daarom zat ze in ons programma. Wat ze ontdekte door met nieuwsgierige aandacht te roken, was dat roken belabberd smaakt.
Je posais en fait les questions suivantes : Que se passerait-il si l'art était conscient que nous le regardons ?
Ik begon me af te vragen Wat als kunst zich ervan bewust was dat ze bekeken wordt?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait consciente ->
Date index: 2022-03-10