Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait coincé dans " (Frans → Nederlands) :
Il y a un pompier qui est en fait coincé, dans la circulation, et les pompiers se trouvent à deux kilomètres et demi du site et se dirigent vers lui avec 30 kilos de matériel sur leur dos.
Een brandweerman zit vast in het verkeer. De brandweerlui renden zo'n 2,5 kilometer naar de locatie met minimaal 32 kilo aan apparatuur op hun rug.
Il ne va pas vraiment vers le sucre, il tombe dans le piège, et vous allez voir ici qu'il va rester en fait coincé dans ce piège.
Hij gaat niet echt naar de suiker, loopt in de val, en jullie zullen hier zien dat hij in feite vast blijft zitten in die val.
Si vous avez la chance de vous joindre au personnel de votre centre d'appel municipal, comme notre collaborateur Scott Silverman l'a fait dans le cadre du programme, en fait ils font tous ça, vous trouverez que les gens appellent le gouvernement pour une grande variété de questions, y compris le fait d'avoir un opossum coincé chez vous.
Mocht je ooit de kans krijgen het call-center te bemannen, zoals onze fellow Scott Silverman deed -- dat doen ze allemaal trouwens -- zie je dat mensen de overheid bellen met zeer uiteenlopende problemen, inclusief buidelratten in je huis.
En fait, ce sont les mêmes qui dirigeaient les principaux gangs à la fin des années 80 qui les dirigent encore à Chicago, de nos jours. Ils n’ont jamais transmis leurs richesses. Alors tout le monde s’est retrouvé coincé avec un boulot à $3,5 de l’heure et ça a été un désastre.
Inderdaad, dezelfde mensen die de grote bendes leidden eind jaren '80, doen dat vandaag de dag nog steeds. Ze hebben nooit iets van de rijkdom doorgegeven. Dus iedereen zat vast in die $3,50 per uur baan, wat een ramp bleek te zijn.
Nous nous distrayons nous-mêmes de notre misère en faisant autre chose, mais en fait, nous partageons tous cette même misère où nous sommes coinçés dans nos peaux alors que le reste du monde est libre.
We leiden onszelf af van onze ellende, door rond te rennen maar we delen allemaal in de ellende dat we vast zitten in ons eigen vel en dat ieder ander daarbuiten is.
Le système immunitaire psychologique fonctionne mieux quand nous
sommes complètement coincés. C'est la différence entre une sortie et être marié, non? Si vous sortez avec un hom
me et qu'il se joue dans le nez; vous ne le reverrez plus. Mais si vous êtes marié à quelqu’un qui se joue dans le nez, on se dit qu’il a un coeur en or et on laisse passer le reste. Non? (rire) On trouve toujours le moyen d’être heureux. Je vais vous démontrer que ce que nous ignorons à notre sujet peut éventuellement nous causer graves pré
judices. N ...[+++]ous avons fait une expérience à Harvard. Nous avons créé un cours de photographie
Het psychologische immuunsysteem werkt het bes
t wanneer we totaal vast zitten, als we in de val zitten. Dit is het verschil tussen een afspraakje en getrouwd zijn, toch? Ik bedoel, wanneer je een afspraakje hebt met een kerel, en hij peutert in zijn neus, dan ga je geen tweede keer op stap. En als je getrouwd bent met een man en hij peutert in zijn neus? Ach, hij heeft een hart van goud, kom niet aan de bruidstaart! Toch? (Gelach) Je vindt een manier om gelukkig te zijn met wat er is gebeurd. Wat ik je wil laten zien, is dat mensen dit niet over zichzelf weten, en omdat we dit niet weten kan het uitermate sterk in ons nadeel werken. Hier
...[+++] is een experiment dat we in Harvard hebben gedaan. We creërden een cursus zwart-wit-fotografie,Et, je suis allé à Dubaï, à une conférence de la Fondation pour la pensée arabe et j'attendais le bon journaliste à côté du café. Je n'avais pas de produit, mais j'avais de l'énergie. Et j'ai trouvé quelqu'un du New Yor
k Times. Et je l'ai coincé, et je lui ai donné le pitch. Et je
pense que je lui ai fait peur - (Rires) parce qu'il m'a essentiellement promis - nous n'avions pas de produit - mais il a dit: Nous vous donn
erons un paragraphe dans la rubriq ...[+++]ue arts si vous partez. (Rires) Alors j'ai dit: Génial . Alors je l'ai appelé quelques semaines après. J'ai dit: Salut, Hesa. Et il dit: Salut. J'ai dit, Bonne année . Il a dit: Merci. Nous avons eu un bébé. J'ai dit: Félicitations. Comme si ça m'intéressait, pas vrai.
Toen ging ik naar Dubai, naar een Conferentie van de Stichting Arabische Gedachte, en ik wachtte bij de koffie op de juiste journalist. Ik had geen product, maar ik had energie. En ik vond iemand van de New York Times. En ik zette hem klem, e
n ik pitchte. En ik denk dat ik hem bang heb gemaakt -- (Gelach) want hij beloofde me -- we hadden geen product -- maar hij zei: We geven je een paragraaf in de kunstsectie als je gewoon weggaat. (Gelach) Dus ik zei: Geweldig. Dus ik belde hem een paar weken later. Ik zei: Hoi, Hesa. En hij zei: H
...[+++]oi. Ik zei: Gelukkig Nieuwjaar. Hij zei: Dank je. We hebben een baby gekregen. Ik zei. Gefeliciteerd! Alsof ik geïnteresseerd ben.Et c'est intéressant quand vous faites un film comme celui-ci, parce que vous êtes coincé à essayer de visualiser la science pour laquelle qu'il n'y a pas de visualisation.
Hoe visualiseer je in een film, omdat je wetenschap wil visualiseren, iets dat eigenlijk niet te visualiseren valt?
Le fait qu'ils soient coincés là avec ce genre de performances était, bien vous savez, vous gagnez la guerre en 12 minutes, pourquoi avez-vous besoin de quelque chose de meilleur ?
De reden dat we hier zijn blijven steken met deze prestaties is geweest, nou ja, je wint de oorlog in 12 minuten, waarom zou je wat beters nodig hebben?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait coincé dans ->
Date index: 2022-12-31