Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fait capables de reproduire » (Français → Néerlandais) :
Mais nous sommes en fait capables de reproduire la fonctionnalité de la structure du foie, expérimentalement.
Maar we zijn daadwerkelijk in staat de functionaliteit van de leverstructuur experimenteel te reproduceren.
La théorie la plus populaire concernant le pourquoi est que les cultures ne reconnaissent les couleurs que lorsqu'elles sont capables de reproduire cette couleur.
De populairste theorie over wat hier gaande is, is dat culturen een kleur pas beginnen te herkennen wanneer ze die kleur kunnen maken.
Il aura des fenêtres ouvertes sur le ciel, et sera capable de pointer vers le ciel, et sera, en fait, capable de pivoter sur sa base... 2 000 tonnes de bâtiment qui pivotent.
Door zijn open ramen naar de hemel zal men in staat zijn om die hemel te bestuderen en het zal ronddraaien op een platform -- een draaiend gebouw dat 2 miljoen kilogram weegt.
Toutes les religions du monde sont tout à fait capables de maintenir leurs valeurs tout en s'adaptant à ce nouveau monde.
Alle religies in de wereld zijn perfect in staat om hun waarden hoog te houden en zich aan deze nieuwe wereld aan te passen.
Les entreprises, gouvernements et associations mondiales ont des armées de distribution tout à fait capables de couvrir cette région relativement petite.
Bedrijven, overheden en non-profitorganisaties wereldwijd, hebben legers bezorgers die in staat zijn dit relatief kleine gebied te bedienen.
Toute entreprise qui peut innover est en fait capable d'acheter une assurance pour l'avenir.
Ieder bedrijf dat kan innoveren kan zich verzekeren voor de toekomst.
Alors que les conjonctions de subordination sont tout à fait capables d'équilibrer les deux phrases entières quand elles portent le poids des deux côtés, elles ont du mal pour n'en soulever qu'une.
Dus, hoewel de bijzinnen goed zelf twee complete zinnen kunnen balanceren terwijl ze de last van twee delen dragen, hebben ze moeite om maar één deel te dragen.
Ça peut sembler étrange que perdre la capacité de voler soit un avantage évolutionnaire, mais les ailes courtes en forme de nageoires et les os solides des pingouins leur permettent de nager plus vite et de plonger plus profondément que n'importe quel autre oiseau sur Terre, occupant une niche écologique unique. Les pingouins vivent dans l'hémisphère Sud, étant l'une des rares espèces d'oiseaux capables de se reproduire dans les environnements les plus froids.
Het lijkt misschien vreemd dat het verliezen van het vliegvermogen een evolutionair voordeel zou zijn. Maar de pinguïns korte, op vinnen lijkende vleugels en massieve botten stellen hen in staat sneller te zwemmen en dieper te duiken dan welke vogel op aarde ook. Ze nemen een ecologische niche in die geen enkele andere vogel vult. Pinguïns wonen in het zuidelijk halfrond, en zijn een van de weinige vogelsoorten die in de koudste omgevingen kunnen broeden.
Enfin, je me suis dit que j'avais regardé assez de photos de crânes de dodo pour vraiment être capable de comprendre la topologie et de peut-être la reproduire -- Je veux dire que cela ne devrait pas être si difficile que ça.
Echter, ik had het idee dat ik genoeg foto's van dodoschedels had gezien om de topologie te begrijpen en misschien na te maken -- zo moeilijk kon het niet zijn.
E
n fait, on sait que c'est la vérité, parce que plusieurs groupes de cher
cheurs ont tenté de reproduire les résultats de cette étude sur la faculté de prédiction et quand ils ont soumis leurs résultats à la même revue, celle-ci a répondu:
« Non, publier des copies ne nous intéresse pas. Vos résultats négatifs ne nous intéressent pas. » Voilà déjà une preuve du fait que dans l'univers des publications universitaires, on ne voit qu'un échantillon subject
...[+++]if de la réalité de toutes les études scientifiques qui ont été réalisées.
We weten dat dat waar is omdat diverse groepen van onderzoekers geprobeerd hebben om de bevindingen van deze studie in helderziendheid te repliceren. Toen ze ze indienden bij hetzelfde tijdschrift, kregen ze als antwoord: We zijn niet geïnteresseerd in het publiceren van die replicatie. We zijn niet geïnteresseerd in jullie negatieve gegevens. Dit is al een bewijs uit de academische literatuur van hoe vooringenomenheid ('bias') wetenschappelijke studies kan beïnvloeden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait capables de reproduire ->
Date index: 2023-06-09