Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fait bloquer " (Frans → Nederlands) :
Et après, voici une vue d'en haut, et ensuite vous pourriez entrer dans le théâtre, qui peut en fait bloquer la vue ou l'ouvrir et devenir une toile de fond.
Dit is het beeld wanneer je omhoog gaat, en wanneer je het theater in gaat dat het uitzicht negeert of juist opent, als achtergrond.
Il faisait en sorte -- de la même façon que l'on vous demanderait, si vous faisiez partie d'Internet, de déclarer ce que vous voyez autour de vous -- il faisait en sorte
de répondre, qu'en fait, il avait soudainement réalisé qu'il était YouTube. C'est correct, ça disait, Je suis YouTube. Ce qui voulait dire que des paquets de données d'abonnés allant sur YouTube s'arrêtaient au FAI, car ils pensaient qu'ils y étaient déjà. Et le FAI les rejetait sans les ouvrir car
le but était de les bloquer. Mais ça ne s'arrêtait pas là. Vous voyez,
...[+++] cette configuration a été faite d'un clic, qui était répercuté, un seul clic.
De ISP vertelde rond -- op dezelfde manier als aan jou, als onderdeel van het internet, gevraagd zou kunnen worden om te zeggen wat je naast je ziet -- de ISP vertelde rond dat vlak naast hem, of beter, dat hij ZELF, plotseling had ontdekt dat hij YouTube was. Ja, echt, zei hij, ik ben YouTube. En dat betekende dat gegevenspakketjes van abonnees die naar Youtube gingen stopten bij de ISP, omdat ze dachten dat ze hun bestemming al bereikt hadden. En de ISP gooi
de ze ongeopend weg want het hele idee was om
het te blokkeren. Maar daar hield het niet op. Die
...[+++]aankondiging namelijk ging een klik weg, en dat weergalmde weer een klik verder.Nous pouvons en fait voir en temps réel que nous venons de bloquer des virus en Suède, à Taiwan en Russie et ailleurs.
Dus we kunnen in real time zien dat we zojuist virussen hebben geblokkeerd in Zweden en Taiwan en Rusland en elders.
En février, la Chambre des Représentants du Kansas a fait voter un projet de loi en faveur de la liberté de religion dans les entreprises comme prétexte pour bloquer l’accès à l’emploi des gays.
In februari werd er door het huis van afgevaardigden een wet voorgesteld waardoor bedrijven op basis van religieuze vrijheid homoseksuelen dienstverlening konden weigeren.
Ils essaient en fait de bloquer, dans un sens, ce mouvement vers une plus grande possibilité d'intimité.
Wat ze proberen te blokkeren, in zekere zin, is deze beweging naar meer kans op intimiteit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fait bloquer ->
Date index: 2021-02-25