Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faisons une étude clinique avec » (Français → Néerlandais) :
Actuellement, nous faisons une étude clinique avec le Centre de recherche allemand contre le cancer avec 200 patientes atteintes du cancer du sein.
En op dit moment doen we klinisch onderzoek, in samenwerking met het Duitse kankeronderzoeksinstituut, met 200 vrouwen, naar borstkanker.
Alors en assemblant le fil conducteur de cette hypothèse narrative, l'expérimentation chez les humains, et le consentement éclairé, vous obtenez une étude clinique. C'est ainsi que nous faisons le plus gros du travail médical. Peu importe que vous soyez du nord, du sud, de l'est ou de l'ouest.
Dit allemaal samen, experimenteren op mensen en geïnformeerde toestemming, geeft wat we een klinische studie noemen. Zo doen we het in de overgrote meerderheid van de medische wereld. Het maakt niet uit waar je woont.
Nous savons que ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire. Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies systémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous. C'est vous, vous êtes en panne. Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre. Alors comment diagnostiquons nous cette conversion? Et bien mai
ntenant ce ...[+++] que nous faisons et que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op systeemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversatie? Nu doen we dat door te kijken waar in je lichaam de fout optreedt - waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende
...[+++]categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.Un
e série de récentes études cliniques montre que parmi les patients non atteints de maladie d'Alzheimer, la détérioration de la qualité et de la quantité de sommeil sont associées à un plus grand nombre de bêta-amyloïdes accumulées dans le cerveau, et bien qu'il soit important de préciser que ces études ne prouvent pas que le manque ou le mauvais sommeil causent la maladie d'Alzheimer, elles montrent que l'échec du
cerveau à garder sa maison propre en éliminant les déchets tels que les bêta-amyloïdes peut contrib
...[+++]uer au développement des conditions responsables d'Alzheimer.
Een aantal recente klinische studies suggereert dat onder patiënten die nog geen Alzheimer hebben, kort en slecht slapen een link hebben met een toename van de opbouw van bèta-amyloïd in de hersenen. En al moet gezegd worden dat deze studies niet bewijzen dat gebrek aan slaap of slecht slapen Alzheimer veroorzaakt, laten ze wel zien dat onvermogen van de hersenen om zichzelf te verschonen door verwijdering van afvalstoffen als bèta-amyloïd, kan bijdragen aan de ontwikkeling van ziektes zoals Alzheimer.
Et quand ils ont essayé de mettre la main sur les rapports des études cliniques, des documents de 10 000 pages qui avaient le meilleur rendu possible de l'information, on leur a dit qu'ils n'avaient pas l'autorisation de les avoir.
Ze konden de rapporten van de klinische studie -- een 10.000 pagina's dik document met de best mogelijke informatie -- niet in handen krijgen.
Cette loi a rendu obligatoire le fait que les femmes et les minorités soient incluses dans les études cliniques menées par les Instituts Nationaux de Santé.
Die wet stelde verplicht dat vrouwen en minderheden werden opgenomen in klinische tests die werden gefinancierd door de Nationale Gezondheidsinstituten.
Les organes sur des puces pourraient à l’avenir également changer la manière dont nous faisons des essais cliniques.
Organen op een chip kunnen ook de manier veranderen waarop we klinische tests doen.
Ce que nous avons donc fait dans ce cas précis -- nous faisons ces études en Thaïlande pour Josh Plotnik -- nous avons cet instrument, nous utilisons cette corde.
Dus bij dit onderzoek in Thailand met Josh Plotnik -- hebben we een apparaat met daaromheen een enkel touw.
Pour ce faire -- le cerveau ne ressent pas la douleur -- vous pouvez mettre -- grâce aux progrès réalisés pour Internet, les communications etc. - des fibres optiques reliées à des lasers que vous pouvez utiliser pour activer, dans des modèles animaux, pa
r exemple, dans les études pré-cliniques, ces neurones et voir ce q
u'ils font. Comment faisons-nous cela? Vers 2004, en collaboration avec Gerhard Nagel et Karl Deisseroth, cette v
...[+++]ision s'est concrétisée. Il y a une algue qui nage dans la nature, elle a besoin de naviguer vers la lumière pour obtenir une photosynthèse optimale. Elle perçoit la lumière avec une sorte d’œil, qui fonctionne un peu comme notre œil.
Dat kan - hersenen voelen geen pijn - door gebruik te maken van alle uitvindingen gedaan voor het internet, communicatie enzovoort - zoals optische vezels verbonden met lasers. Die kan je gebruiken om in diermodellen in preklinische studies, deze neuronen te activeren om te zien wat ze doen. Hoe doen we dit nu? Rond 2004, in samenwerking met Gerhard Nagel en Karl Deisseroth, kwam deze visie tot bloei. Er bestaan algen die naar het licht moeten kunnen navigeren voor een optimale fotosynthese. Het licht wordt opgevangen met een klein oogvlekje, dat een beetje als ons eigen oog werkt.
Des études ont montré que prendre des vitamines est bon pour votre santé et mauvais pour votre santé. Cette herbe fraîchement découverte peut améliorer votre mémoire ou détruire votre foie. Les gros titres annoncent un nouveau traitement prometteur contre le cancer puis n'en parlent plus jamais. Tous les jours, on nous bombarde d'informations qui attirent notre attention, appuyées par des études scientifiques, mais que sont ces études ?
Comment sont-elles faites ? Et comment savoir si elles sont fiables ? Quand il s'agit d'informations médicales ou concer
...[+++]nant les régimes, la première chose dont il faut se rappeler c'est que tandis que les études sur les animaux ou les cellules individuelles peuvent montrer la voie vers d'autres recherches, la seule façon de savoir si une chose affectera les humains est de faire une étude qui implique des sujets humains. Quand il s'agit d'études sur les humains, l'étalon or scientifique est l'essai clinique randomisé, ou RCT, ou ECR.
Onderzoek toont aan dat vitaminepillen zowel goed als slecht zijn voor je gezondheid. Dat pas ontdekte kruid verbetert je geheugen of tast je lever
aan. Kranten roepen over een behandeling tegen kanker om er nooit meer op terug te komen. We worden dagelijks bestookt met opvallend nieuws, zogezegd ondersteund door wetenschappelijk onderzoek. Maar wat is dit onderzoek? Hoe wordt het uitgevoerd? En hoe betrouwbaar is het? Bij voeding of medicijnen wijzen proeven op dieren of wat cellen de weg naar vervolgonderzoek. Maar of iets ook bij mensen werkt, kan alleen door onderzoek op mensen. Bij onderzoek op mensen is de gulden regel het gerandom
...[+++]iseerd onderzoek met controlegroep (RCT). datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faisons une étude clinique avec ->
Date index: 2023-04-01