Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faisions plus » (Français → Néerlandais) :
Et nous ne faisions plus qu'un repas par jour, fuyant d'un endroit à l'autre, mais partout où nous pouvions aider nous le faisions.
We aten nog maar 1x per dag, constant op de vlucht, maar we hielpen waar we konden.
C'est une carte stylisée de Togmorden. Toute personne qui vend le
s œufs qu'elle a en plus à la porte de son jardin, en toute légalité, à ses voisins, nous l'avons mise sur la carte. Nous en avions 4 au début, et nous avons maintenant 64, et le résultat c'est que les gens sont ensuite allés dans les boutiques et ont demandé un œuf de la production locale de Todmorden, ce qui a fait que certains agriculteurs ont augmenté le nombre de volailles élévées en libre parcours, puis des volailles élevées pour la viande. Même si ce sont vraiment de très petites étapes, accroître ainsi la confiance économique locale commence à jouer un rôle d'un cer
...[+++]tain nombre de manières. Nous avons des agriculteurs qui font du fromage. Ils ont plus de volailles et de porcs de races rares, ils font des pâtés, des tourtes et des choses qu'ils n'auraient jamais fait avant. Nous avons de plus en plus d'étals de marché qui vendent des produits locaux. Dans un sondage que les étudiants ont fait pour nous, 49 % de tous les négociants de produits alimentaires de la ville ont dit qu'ils gagnaient plus grâce à ce que nous faisions. Nous ne sommes que bénévoles et c'est seulement une expérience.
een gestileerde kaart van Todmorden. Wie zijn extra eieren verkoopt aan het hek, volkomen legaal, aan de buren, zetten we erop. We begonnen met vier. Er zijn er nu 64. Het resultaat was dat mensen in de winkel vroegen naar een Todmorden-ei, waardoor boeren meer kippen in vrije uitloop gingen houden, en daarna meer vleeskippen. Dit zijn heel kleine stapjes, maar het vertrouwen in de lokale economie verhoogt op verschillende manieren. Er zijn nu kaasboeren. Ze hebben meer dieren, en rasvarkens. Ze maken pasteien en zo, wat ze vroeger nooit zouden gedaan hebben. Meer en meer marktkraampjes verkopen lokaal voedsel. Studenten deden een enquête voor ons. Bleek dat 49% van de voedselkramers zeiden dat ze meer verdienden door
wat wij de ...[+++]den. We zijn maar vrijwilligers. Het is maar een experiment.Maintenant j'ai dit plus tôt quand nous faisions notre petite expérience, que vous étiez un humain marchant dans les plaines d'Afrique.
Daarstraks in ons gedachtenexperimentje was je een hominide, lopend over de vlaktes van Afrika.
Le problème était que nous devions réenregistrer cette histoire une semaine plus tard; parce que si nous ne le faisions pas, nous ne pouvions pas nous permettre d'avoir assez de cassettes pour garder des archives de cette histoire.
Het probleem was dat we de week erna die geschiedenis opnieuw moesten opnemen omdat we ons niet genoeg banden konden veroorloven om archieven van die geschiedenis te bewaren.
Il y a le livre de Bill Easterly. C'est un livre intitulé Dead Aid (l'aide morte). Vous savez, la critique est juste; ce n'est pas facile. Vous savez, les gens disent comment la moitié de tous les projets de
puits d'eau, un an plus après, a échoué. Quand j'étai
s au Zimbabwe, nous faisions la visite d'un lieu avec le chef de village - il voulait recueillir des fonds pour une école secondaire - et il y avait des constructions à quelques mètres, et j'ai dit, Qu'est-ce que c'est? Il a marmonné. Il s'avère que c'est un projet d'irrigation
...[+++] qui a échoué. A quelques mètres de là il y avait un poulailler qui avait été un échec.
Er is het boek van Bill Easterly. Er is een boek dat Dode hulp heet. De kritiek is terecht, het is niet eenvoudig. Mensen zeggen dat de helft van alle waterputprojecten na een jaar om zeep zijn. Toen ik in Zimbabwe was bezochten we een plek met het dorpshoofd -- hij wilde geld verzamelen voor een secundaire school -- en er stond een constructie een paar meter verder. Ik vroeg: Wat is dat? Hij mompelde wat. Bleek dat het een mislukt irrigatieproject was. Een paar meter verder was er een mislukt kippenhok.
Et que se passerait-il si nous faisions de A un 'a' minuscule, impliquant que c'est un moyen pour une fin, et que cette fin est le bonheur. Plus de bonheur avec moins de choses.
Want wat gebeurt er als we naar een kleine letter 'a' gaan, en suggereren dat het een middel tot een doel, en dat doel is Geluk (H). Meer geluk met minder spullen.
(Applaudissements) Pendant que nous faisions ça, la forme de la bouteille à l'envers nous a rappelé un Y [se prononce why , pourquoi ], et nous avons pensé, bon, ces mots, pourquoi [why] et pourquoi pas, reviennent le plus souvent dans les questions des enfants.
(Applaus) En terwijl we hiermee bezig waren, deed de vorm van de fles op haar kop ons aan een Y [why] denken, en toen dachten we, wel, deze woorden, 'why' en 'why not', zijn voor kinderen waarschijnlijk de belangrijkste woorden,.
Et c'était la plus surréaliste expérience de déjà-vu que j'ai jamais vécue, parce qu'avant de prendre un tournant, je savais déjà ce qu'il allait y avoir là, avant même que les lumières du véhicule le révèlent, parce que j'avais arpenté la scène de tournage pendant des mois quand nous faisions le film.
En het was de meest surreële soort deja-vu-ervaring die ik ooit had, omdat ik voor ik een hoek om ging al wist wat er zou zijn, voor de lichten van het voertuig het daadwerkelijk toonden, omdat ik maandenlang op de set had belopen toen we de film aan het maken waren.
Par exemple, ma sœur et moi, quand nous étions petits, nous faisions une compétitiion pour voir qui pouvait manger le plus de cerveaux d'écureuil.
Bijvoorbeeld, toen ik en mijn zus nog klein waren, wedijverden we wie de meest eekhoornhersenen kon opeten.
Et ainsi, ce que nous faisions est que je posais mes mains sur le mur de la salle de musique, et ensemble nous écoutions les sons des instruments, et essayions vraiment de nous connecter avec ces sons beaucoup, beaucoup plus largement qu'en dépendant simplement de l'oreille.
Ik legde mijn handen dus op de muur van de muziekkamer en zo luisterden we samen naar de geluiden van de instrumenten, en probeerden écht te verbinden met de geluiden veel, veel breder dan door gewoon voort te gaan op het oor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faisions plus ->
Date index: 2024-11-23