Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faisant cela résoudre quelques grands " (Frans → Nederlands) :
Laissez les personnes handicapées vous aider à regarder de côté et, en faisant cela, résoudre quelques grands problèmes.
Laat mensen met een handicap je helpen om opzij te kijken en daarbij gaandeweg grote problemen op te lossen.
Ainsi, « Quelque chose est arrivé à notre capacité à résoudre de grands problèmes par le biais de la technologie » est devenu un refrain connu.
Er gebeurde iets met ons vermogen om grote problemen op te lossen , is een gemeenplaats geworden.
En faisant cela, nous supprimerions une grande part de notre plus grand puits de CO2 pour le remplacer par le pétrole générant la plus grande émission de gaz à effet de serre.
Daarbij vernietigen we een groot deel van onze grootste koolstofput en vervangen hem door de meest broeikasgas-uitstotende olie.
Es
t-ce que vous voyez cela arriver, vraiment, sincèrement,
ou alors juste sur quelques grands axes routiers ? EM : Il y a en fait bien plus de stations électriques que ce que les gens ne pensent et à Tesla, nous développons quelque chose que nous appelons une technologie de Super-chargement et nous le proposons quand vous achetez une Model S, gratuitement, pour toujours. C'est peut-être quelque chose qu'un gran
...[+++]d nombre de personnes ne réalise pas. En fait, nous avons couvert la Californie et le Nevada, ainsi que le bord de mer de la côte Est depuis Boston jusqu'à Washington.
Zal dat ooit gebeuren, of alleen op een paar belangrijke trajecten? EM: Er zijn eigenlijk veel meer oplaadstations, dan de mensen beseffen. Bij Tesla ontwikkelden we de Super-oplaad-technologie. Die krijg je gratis bij aanschaf van een Model S. Gratis, voor altijd. Dat is iets wat de meeste mensen niet beseffen. We dekken Californië en Nevada en de oostkust van Boston tot DC.
(Applaudissements) En faisant cela, je vais aussi vous raconter quelques leçons de vie que, croyez-le ou non, j'ai reçues dans cette aventure où je ne porte rien de neuf.
(Applaus) Terwijl ik dit doe, vertel ik jullie ook een paar levenslessen die ik opgepikt heb tijdens deze avonturen waarbij ik niets nieuws draag.
Et il s'avère que ce sont les tribus -- pas l'argent, pas les usines -- qui peuvent changer notre monde, changer la politique, qui
peuvent fédérer de grands nombres de gens. Pas parce que vous
les forcez à faire quelque chose contre leur gré. Mais parce qu'ils avaient envie d'entrer en c
ontact. Ce que nous faisons aujourd'hui dans la vie, nous tous, je crois c'est trouver quelque chose qu'il vaille le coup de changer, et puis de ré
...[+++]unir des tribus qui réunissent des tribus qui diffusent et qui diffusent cette idée. Et cela devient quelque chose qui nous dépasse de beaucoup. Ça devient un mouvement.
Het blijkt dat het clans zijn, niet geld, niet fabrieken, die onze wereld kunnen veranderen, onze politiek, die grote aantallen mensen op een lijn kunnen brengen. Niet omdat je ze dwingt om iets tegen hun zin te doen. Maar omdat ze een band willen scheppen. Wat we vandaag voor de kost doen, wij allemaal, denk ik, is iets zoeken dat de moeite is om te veranderen, en dan clans verzamelen die clans verzamelen die de idee verspreiden, en de idee verspreiden. Zo wordt het veel groter dan onszelf. Het wordt een beweging.
En faisant cela l'origami a la même taille mais le carré que l'on obtient est 3 fois plus grand.
Wanneer je dat doet, is de origami even groot maar het daarop volgende vierkant drie keer zo groot.
En faisant cela, vous nous rejoindriez, nous et d'innombrables autres dans ce que je crois vraiment être la plus grande aventure possible, le voyage exigeant vers l'égalité.
Door dat te doen, word je medereiziger op het grootste avontuur ooit: de zeer veeleisende reis naar gelijkheid.
Plus que les bigoudis que plusieurs femmes semblaient porter constamment aux che
veux, pour préparer quelque grand évènement - un bal, on croyait - qui ne s’est pas passé, plus que la manière dont les femmes ne se maquillaient jamais le visage pendant la journée, mais il semblait frotté, blanchi, et, les sourcils épilés, effrayant comme une mas
que; plus que tout cela c’était ces robes qui rendaient les femmes tellement inconnaissables et intimidantes, des adeptes d’énigmes sans accès aux homme
...[+++]s, et sans conception aux garçons.
Meer nog dan aan de krulspelden waarmee sommige vrouwen voortdurend hun haar leken voor te bereiden op een feest -- een bal dansant wellicht -- dat zich nooit voordeed; meer nog dan aan de gezichten die overdag meestal zonder enig spoortje make-up, afgekrabd, gebleekt, met overdadig geplukte wenkbrauwen enge maskers verbeeldden; was het aan die schorten te wijten dat vrouwen zulke onbevattelijke en afstotende wezens werden. Raadselachtige figuren, niet toegankelijk voor mannen, niet bevattelijk voor jongens.
Un mot sur la musique. La musique
est le son le plus puissant qui existe. Souvent utilisé de façon inadéquate. C'est un son puissant pour deux raisons. On le reconnait vit
e. Et il a une très grande puissance d'association. Je vous donne deux exemples (Premier accord de A Hard Day's Night des Beatles) La plupart d'entre vous l'avez reconnu immédiatement. Peut-être pas les plus jeunes. (Rires) (Thème des Dents de la Mer ) Et la plupart d'
entre vous associez cela à ...[+++]quelque chose !
Even over muziek. Muziek is het krachtigste geluid dat er is en wordt vaak verkeerd gebruikt. De kracht zit in twee factoren. Je herkent muziek snel. Je associeert er sterk mee. Ik geef twee voorbeelden. (The Beatles' A Hard Day's Night ) De meesten van jullie herkennen dat meteen. Jongeren misschien niet. De meesten van jullie associëren dit ergens mee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faisant cela résoudre quelques grands ->
Date index: 2023-08-14