Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faisais plus partie » (Français → Néerlandais) :
Donc la semaine d'après, je suis retourné dans les rues mais cette fois, je ne faisais plus partie d'un organe de presse.
Dus de week erna was ik weer terug op straat, maar tegen die tijd was ik geen werknemer van een mediabedrijf meer.
Un peu plus tard, ils blaguaient en espagnol dans la cuisine, je n'en faisais pas partie, et c'est ça, la dualité.
Even later stonden ze in het Spaans grapjes te maken in de keuken, zonder dat het over mij ging.
Et pour la première fois de ma vie, j'ai senti que je faisais partie de quelque chose plus grand que moi-même.
Voor het eerst in mijn leven, voelde ik me deel van iets dat groter was dan mezelf.
Il nous dit, «Tournez un film sur cette expédition.» ... OK, deux ou trois biologistes qui tournent un film -- ça va être intéres
sant. Et nous voilà partis, et nous l’avons fait, nous avons tourné un fil
m, qui doit être le plus mauvais film jamais tourné de l’histoire du cinéma. Mais nous nous sommes éclatés ; je me suis tellement amusé. Et je me souviens quand l’étincelle proverbiale s'est faite dans ma tête, j'ai pensé, Attends une minute. Peut-être que je pourrais faire cela tout le temps. Ouais, je serai réalisateur de films. » D
...[+++]onc je suis, et c’est vrai, rentré de ce travail, j’ai quitté l’école, j’ai accroché ma plaque de réalisateur de films et je n'ai simplement jamais dit à personne que je ne savais pas ce que je faisais.
Hij zei: Maak een film over deze expeditie. ... oké, een stel biologen die een film maken -- dat wordt wat. We gingen en deden het, we maakten de film. Het moet de slechtste film zijn geweest in de geschiedenis van het filmmaken. Maar het was fantastisch. Ik had zoveel plezier. En ik herinner me dat het spreekwoordelijke lampje ging branden. Ik dacht: Wacht eens even, misschien kan ik dit blijven doen. Ja, ik word filmmaker. Dus, letterlijk, ik kwam terug van die baan, stopte met school, hing mijn filmmakersbord op en heb gewoon nooit verteld dat ik geen benul had wat ik deed.
Et dans les 20 ans de carrière de mon chirurgien, il m'a dit que je faisais partie des transplantations les plus difficiles qu'il ait jamais faite.
De chirurg zei dat het in zijn 20-jarige carrière, een van de moeilijkste operaties was die hij ooit heeft uitgevoerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faisais plus partie ->
Date index: 2024-11-26