Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faisais partie des transplantations " (Frans → Nederlands) :
Et dans les 20 ans de carrière de mon chirurgien, il m'a dit que je faisais partie des transplantations les plus difficiles qu'il ait jamais faite.
De chirurg zei dat het in zijn 20-jarige carrière, een van de moeilijkste operaties was die hij ooit heeft uitgevoerd.
C'est quand je suis devenu journaliste que j'ai vraiment réalisé combien je faisais partie du problème, et combien nous faisions tous partie de ce problème.
Pas toen ik een journalist werd, besefte ik dat ik deel uitmaakte van dit probleem en hoe we allemaal deel uitmaken van dit probleem.
Je faisais partie d'une équipe chargée de trouver la meilleure manière de répondre à cette catastrophe humanitaire.
Ik was onderdeel van een team dat de taak had uit te vinden hoe best te reageren op deze humanitaire ramp.
Et pour la première fois de ma vie, j'ai senti que je faisais partie de quelque chose plus grand que moi-même.
Voor het eerst in mijn leven, voelde ik me deel van iets dat groter was dan mezelf.
Vous voyez, comme beaucoup d'entre vous, en grandissant, je faisais partie des meilleurs élèves, j'avais obtenu une bourse d'études, et je rêvais de devenir médecin.
Zoals velen van jullie presteerde ik bovengemiddeld, was voorbestemd voor de universiteit en droomde ervan dokter te worden.
Et j'en faisais partie.
Daar had ik deel aan.
je faisais partie de cette initiative des Nations Unies appelée l'Alliance des Civilisations, qui a été demandée par Kofi Annan pour diagnostiquer les causes de l'extrémisme, et donner des conseils pratiques aux états membre afin d'éviter l'escalade de l'extrémisme.
Ik nam deel aan dat initiatief van de Verenigde Naties genaamd het Verbond van Beschavingen, dat door Kofi Annan gevraagd was de oorzaken van extremisme te achterhalen en praktische richtlijnen te geven aan lidstaten voor het vermijden van escalatie van verder extremisme.
Et ça par exemple, sur la droite, vous pouvez voir une mission d'isolement au musée d'art moderne de Ljubljanan, en Slovénie, ou six artistes et décorateurs se sont enfermés -- j'en faisais partie -- pendant quatre jours à l'intérieur du musée.
Hier zie je bijvoorbeeld aan de rechterkant een afzonderingsmissie in het Museum voor Moderne Kunst in Ljubljana in Slovenië, waar zes kunstenaars en ontwerpers zichzelf hebben ingesloten -- ik was er een van -- in het museum voor vier dagen.
Mais je vous ai dit que je faisais partie des 0,8 % qui dit autre chose, pas vrai ?
Maar weet je nog dat ik zei dat ik bij de 0,8 % behoor die iets anders zeggen?
Nous pensons que les hippies n'étaient que des hédonistes, mais il y avait une forte composante -- je faisais partie du mouvement -- une très forte composante de responsabilité de soi.
Wij denken aan hippies als alleen maar levensgenieters, maar er was een zeer sterke component - ik zat in die beweging - een zeer sterke component om verantwoordelijk te zijn voor jezelf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faisais partie des transplantations ->
Date index: 2022-01-12