Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faisaient aussi des erreurs " (Frans → Nederlands) :
Et ils faisaient aussi des erreurs, comme les enfants.
Ze maakten ook fouten, net zoals de kinderen.
Instantanément, tous les GPS civils du monde ne faisaient plus des erreurs de la taille d'un terrain de football mais de la taille d'une petite pièce.
Onmiddellijk veranderde in elke gps-ontvanger van burgers wereldwijd de foutmarge zo groot als een voetbalveld in een foutmarge zo groot als een kleine kamer.
Les gens ne retenaient pas mieux les phrases de passe que ces mots de passe aléatoires, et parce que les phrases de passe sont plus longues, il fallait plus de temps pour les taper et les gens faisaient plus d'erreurs en les tapant.
Mensen kunnen niet veel beter de wachtwoordzinnen onthouden dan willekeurige wachtwoorden. Omdat de wachtwoordzinnen langer zijn, duurt het typen langer en maakt men meer fouten.
Une étude récente des Archives de la Chirurgie a relaté des chirurgiens enlevant les ovaires sains, opérant le mauvais côté du cerveau, effectuant des procédures sur la mauvaise main, épaule, oeil, pied, et aussi des erreurs issues d'erreur de réflexion.
Een recente studie in de Archieven van Chirurgie liet chirurgen zien die gezonde eierstokken verwijderden, aan de verkeerde kant van de hersenen opereerden, ingrepen uitvoerden op de verkeerde hand, elleboog, oog, voet, en ook vergissingen door denkfouten.
Ils faisaient aussi pousser des palétuviers dans une plantation.
Ze waren ook mangroves aan het creeëren in een plantage.
Au contraire, ce qui est beaucoup plus probable, c'est que ces premiers artistes faisaient aussi des marques de comptage, peut-être comme cet enchaînement de lignes, à Riparo di Za Minic en Sicile, et créaient des représentations stylisées de choses provenant du monde qui les entourait.
In plaats daarvan is het aannemelijker dat deze vroege kunstenaars ook een vorm van teleenheden creëerden, wellicht zoals deze rij lijnen uit Riparo di Za Minic op Sicilië, en dat ze daarnaast gestileerde afbeeldingen maakten van de dingen uit de wereld om zich heen.
Et ça mène à la deuxième raison pour laquelle la prédiction ne fonctionnait pas, parce que les scientifiques faisaient aussi l'hypothèse que leurs télescopes étaient suffisamment sensibles pour détecter le parallaxe.
Dat leidt tot de tweede reden waarom de voorspelling niet werkte, omdat wetenschappers ook veronderstelden dat hun telescopen gevoelig genoeg waren om de parallax te detecteren.
Si vous les mettez côte à côte, il y en a des jaune
s et des bruns. Les leurs sont parfumés au miso et à la pâte de sésa
me, ils ne sont pas aussi sucrés que notre version. Comment sont-ils arrivés aux Etats-Unis ? Pour faire court : les immigrés japonais sont venus, et parmi eux des boulangers les ont introduits -- dont au moins un à Los Angeles et un ici à San Francisco qui s'appelle Benkyo-do et qui est à l'intersection de Sutter et Bucha
nan. A l'époque ils faisaient des biscu ...[+++]its chinois avec le même genre de moules que ce qu'on a vu à Kyoto. Il est intéressant de se demander, comment passe-t-on d'un biscuit japonais à un biscuit chinois ? Pour faire court : on a enfermé tous les Japonais pendant la deuxième guerre mondiale, y compris ceux qui faisaient des biscuits, et c'est à ce moment-là que les Chinois sont arrivés : il ont vu une opportunité commerciale et ont pris la place.
Als je ze naast elkaar legt, zie je dat het ene geel is en het andere bruin. Hun gelukskoekjes worden op smaak gebracht met miso- en sesamzaadpasta. Daarom zijn ze niet zo zoet als de Amerikaanse variant. Dus, hoe zijn ze in de Verenigde Staten beland? Het korte antwoord is dat Japanse immigranten naar de VS kwamen. Enkele bakkers introduceerden ze, waaronder minsten één in Los Angeles en één hiér in San Francisco met de naam Benkyo-do, op de hoek van Sutter en Buchanan. In die tijd maakten ze gelukskoekjes met het kookgerei dat we ook in Kyoto zagen. Dus is de hamvraag hoe gelukskoekjes zijn veran
derd van een Japans iets in een Chinees iets ...[+++]. Het korte antwoord is dat we tijdens WOII alle Japanners opsloten, inclusief diegenen die gelukskoekjes maakten. Op dat moment verschenen de Chinezen, die een markt zagen en deze overnamen.Et nous avon
s évolué résolument dans ce sens, pour voir. Et si nous faisons et répétons ces erreurs prévisibles liées à la vue, alors que nous y sommes tellement forts, n'y a-t-il pas des chances que nous fas
sions encore plus d'erreurs dans des domaines dans lesquels
nous ne sommes pas aussi bons. Par exemple, dans le domaine de
...[+++] la finance. (Rires) Quelque chose que notre évolution ne nous a pas préparé à faire, pour laquelle nous n'avons pas une partie de notre cerveau dédiée, et que nous ne faisons pas tant d'heures par jour. Et l'argument est que dans ces circonstances il est fort possible que nous fassions beaucoup plus d'erreurs.
En we zijn evolutionair ontwikkeld om te zien. En als we zulke voorspelbare en herhaalbare fouten maken bij het zien waar we zo goed in zijn, hoe groot is dan de kans dat we nog méér fouten maken bij iets waar we minder goed in zijn. Bijvoorbeeld het nemen van financiële beslissingen. (Gelach) Iets waarvoor we geen evolutionaire reden hebben het te doen. We hebben er geen gespecialiseerd deel van de hersenen voor en we doen het niet zoveel uur per dag. En het betoog is, in die gevallen zou het kunnen zijn dat we veel meer fouten maken.
Aussi l'idée d'une erreur, du point de vue d'un musicien de jazz - c'est plus facile de parler des erreurs des autres.
Dus het idee van een fout: vanuit het perspectief van een jazzmuzikant, is het gemakkelijker om over de fouten van anderen te praten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faisaient aussi des erreurs ->
Date index: 2024-03-12