Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fais un tour " (Frans → Nederlands) :
Quand je fais un tour à une fête -- (Rires) cette personne appellera immédiatement ses amis et me demandera de le refaire.
Als ik een truc doe op een feestje -- (Gelach) dan zal die persoon er meteen een vriend bij halen en mij vragen het nog eens te doen.
Ne cours pas. Homme : Maintenant, fais demi-tour et fais la même chose en montant. Monte, en te servant de ton talon et de tes orteils, comme tu le ferais normalement pour marcher sur un terrain plat. Essaie de monter la pente.
Begin nu niet te rennen. Man: Draai je nu om en doe hetzelfde terwijl je omhoog loopt. Loop omhoog: ga van je hiel naar je teen, gewoon zoals op vlakke grond. Probeer de helling op te lopen.
En fait, lorsque je me sens mal, je pars à Broadway, au centre-ville d'Oakland, j'y fais un tour et je me sens mieux, en peu de temps.
Sterker nog, als ik niet goed in mijn vel zit, ga ik gewoon een wandeling maken op Broadway in Oakland. In een mum van tijd voel ik me dan beter.
Je fais le tour et les encourage, Allez, allez ! Ils doivent écrire comme des fous pendant une heure ou deux.
Ik loop rond om hen aan te moedigen. Komaan! Je moet als gek schrijven, twee uur lang.
Si je fais B, soit 1/6 tour, suivi par C, soit 1/3 tour ?
Wat gebeurt er als ik eerst B doe -- dat is 1/6 toer -- gevolgd door C -- dat is 1/3 toer?
MT: Oh, 365, le nombre de jours dans une année, le nombre de jours qui séparent c
haque anniversaire. Fais un voeu. (bruit de souffle) Voix : Ne nous le dis pas, sinon il ne se réalisera pas. MT : Et bien, en fait, c'était pour mon sixième anniversaire que j'ai reçu mon premier jeu de cartes, et depuis ce jour là, j'ai voyagé aux quatre coins du mo
nde en faisaint des tours de magie pour garçons et filles, hommes et femmes, maris et épouses, et même rois et reines. (Applaudissements) Voix : Et eux, qui sont-ils ? MT : Ah, faiseurs d'his
...[+++]toires. Observe.
MT: Oh, 365, het aantal dagen in een jaar, het aantal dagen tussen elke verjaardag. Doe een wens. (Blazend geluid) Stem: Niet vertellen, of ze komt niet uit. MT: Op mijn zesde verjaardag kreeg ik mijn eerste kaartenset en sinds die dag breng ik mijn magie de wereld rond voor jongens en meisjes mannen en vrouwen, echtgenoten en echtgenotes, zelfs koningen en koninginnen. (Applaus) Stem: Wie zijn dit? MT: Deugnieten. Kijk.
Alors je fais arrêter la voiture, je sors et je me rends compte qu'en fin de compte c'était pas un trou, mais que mes yeux me jouent des tours, c'était une hombre.
Dan doe ik de auto stoppen, ik stap uit en ga lopen, en dan zie ik dat het geen gat was, maar gezichtsbedrog, een schaduw.
Le vieil homme replia son doigt comme s'il faisait feu avec une arme et, alors, il émit des sons de laser Kiouu, kiouu, kiouu -- Fais gaffe. Et ils firent soudain demi-tour et s'en allèrent.
De oude man kromde zijn vinger alsof hij een trekker overhaalde, en maakte lasergeluiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fais un tour ->
Date index: 2025-05-26