Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "fais pas ça juste pour faire le malin " (Frans → Nederlands) :
Mais je ne fais pas ça juste pour faire le malin.
Ik zeg dit niet enkel om leuk te zijn.
Vous allez juste le faire, le faire et le faire, même si vous êtes terrifiée et juste paralysée et avoir une expérience hors du corps, jusqu'à ce que vous ayez ce moment où vous dites : Oh zut alors, je le fais.
Je gaat het gewoon doen en doen en doen, zelfs als je je doodsbang en verlamd voelt en een buitenlichamelijke ervaring hebt, totdat je zegt: “Verdraaid, ik ben het aan het doen!
J'ai placé un écran de visualisation contre le mur du fond, et c'est là que j'ai pensé à faire le malin en peignant, sans la permission de mes parents, ce mur pour y créer un champ d'étoiles que j'ai allumé avec les guirlandes de Noël du grenier.
Ik knipte een gat voor een radarscherm en zette een zaklamp eronder om het te verlichten.
L
e processus pour parvenir à faire cette sculpture était intéressant, parce que j'ai écrit à Balsara, qui produit ce désodorisant, l'Odonil, en leur disant: Cher Monsieur, je suis artiste. Voici ma série. M'aideriez-vous à
faire cette sculpture? Ils ne m'ont jamais répondu. Pu
is, j'ai pensé : Je vais me tourner vers les unités de facilitation des industries plus petites et leur demander leur aide. Je leur ai donc dit ; Je voudrais démarrer une compagnie de désodorisants.
...[+++]Ils ont répondu: Bien sûr, voici le tarif pour le rapport de projet et nous vous donnerons tous les détails, ce qu'ils ont fait. Je leur suis finalement revenu en leur disant: Ce n'est pas pour démarrer une compagnie, c'est juste pour faire mon travail d'artiste.
Het proces hiertoe was interessant, ik schreef naar Balsara, de producent van de luchtverfrisser Odonil, en zei: Meneer, ik ben kunstenaar. Dit is mijn portfolio. Kunt u me help
en dit kunstwerk te maken? Ze schreven me niet terug. Toen dacht ik: Ik vraag om hulp bij de Small Scale Industries Faciliating Unit . Ik vertelde ze: Ik wil een bedrijf beginnen in luchtverfrissers. Ze zeiden: Natuurlijk. Beta
al de kosten om een plan te maken, en we geven je alle details. -- en die gaven ze. Toen ging ik naar ze terug en zei: Ik begin gee
n bedrijfj ...[+++]e, het is puur voor mijn eigen werk.Mais il ne réalise pas de miracles juste pour faire le fier.
Hij verricht geen wonderen om zomaar een beetje te pronken.
Je veux donc demander à Michal, ma femme, de venir avec moi sur scène juste pour faire avec vous une image, parce que tout est une question d'images.
Ik wil mijn vrouw Michal op het podium vragen om met zijn allen samen een beeld te vormen, want het draait allemaal om beelden.
Alors voilà, pour conclure, pendant que vous contemplez ce panorama qui nous montre la richesse du site exploré par Curiosity, je voulais juste vous faire toucher du doigt la quête de l'habitabilité.
Nu, bekijk tot slot dit panorama. Het toont ons de rijkdom van de door Curiosity onderzochte site. Ik wilde jullie laten aanvoelen wat de zoektocht naar leefbaarheid inhoudt.
Les Autos n’ont pas besoin d’être parfaites -- juste de faire moins d’erreurs que les humains -- il en va de même pour les robots médecins.
Net zoals een < i> Auto< /i> niet perfect hoeft te zijn -- ze moeten slechts minder fouten maken dan mensen -- hetzelfde geldt voor doktor bots.
Si je veux créer un script pour continuer cette manœuvre, j'ai juste à faire glisser ces petits trucs et les laisser aller.
Als ik een script wil maken om dit telkens opnieuw te doen, dan sleep ik deze dingen en zet ze in beweging.
A un certain moment, vous regardez autour de vous, et, « Wow, c’est vraiment une foule d’intellos. » Et je veux vraiment dire que c’est un
e foule d’intellos, mais c’est deux niveaux au-dessus des peluches. (Rires) Les intell
os ici, ils vont se faire quelqu’un -- excepté la dame des capotes en poche -- Et vous vous êtes dit à un certain mom
ent « Est-ce que je fais partie de ce groupe ? Est-ce que c'est mon genre
...[+++] ? » « Je crois bien que oui. » Voilà, je fais mon coming-out. C'est mon genre de truc, et j’arrête d’avoir honte. » Et c’est après que vous y entrez réellement. Et vous sortez avec « Les gens qui travaille chez Lego au Danemark, ils ont ces logiciels pour faire leurs constructions virtuelles. C’est à peu près comme le programme CAD pour faire des projets. Ensuite tout ce que vous créez virtuellement vous cliquez sur un bouton et on vous le livre à votre porte une semaine après.
Op een gegeven moment kijk je om je heen, en je denkt, Wow, dit is echt een nerderig publiek. En ik bedoel: dit is een nerderig publiek, maar dat is nog enkele niveaus boven furries. (Gelach) De nerds hier, hebben wel eens sex -- behalve die dame met de condooms in haar zak -- en je zegt een
keer tegen jezelf, Hoor ik bij deze groep? Vind ik dit echt leuk? En ik dacht van, Ja, volgens mij
wel. Ik kom uit de kast. Ik vind dit erg leuk en ik ga me er niet meer voor schamen. Dus dan ga je er echt mee bezig. En je denkt, De mensen van Leg
...[+++]o in Denemarken, die hebben software om zelf virtueel kunt bouwen. Dus dit is een soort CAD-programma waar je in kunt bouwen. En alles wat je virtueel ontwerpt kun je met een klik op de knop een week later op de mat hebben staan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fais pas ça juste pour faire le malin ->
Date index: 2021-07-19