Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «fais de plusieurs manières » (Français → Néerlandais) :
Et je le fais de plusieurs manières différentes.
En ik heb dat gedaan op allerlei manieren.
Donc ces quatre personnages sont issus de ce travail, que je fais depuis plusieurs années maintenant, sur-je ne sais pas-peut-être 2000 personnes que j'ai interrogées.
Deze vier personages komen voort uit het werk dat ik nu al vele jaren doe, en veel meer dan -- ik weet het niet, een paar duizend mensen die ik heb geïnterviewd.
Trouvaient-ils plusieurs manières d'expliquer une idée ?
Legden zij een idee op verschillende manieren uit?
Mais notre histoire évolutive peut vraiment nous faire trébucher de plusieurs manières.
Maar onze evolutionaire geschiedenis kan ons echt parten spelen.
Maintenant, on peut distribuer de plusieurs manières.
We kunnen deze spullen op vele verschillende manieren organiseren.
Et cette étudiante, probablement à sa première tentative, peut l'articuler de plusieurs manières.
Deze studente, die hem waarschijnlijk voor de eerste keer gebruikt, kan hem op veel verschillende manieren laten draaien.
Nous savons donc comment faire ça de plusieurs manières comme ici.
Wij weten dus hoe wij dit moeten doen in heel veel voorkomende gevallen.
L'emballage, et le site internet, et vous devez continuer à toucher l'utilisateur, de plusieurs manières.
Het verpakken, en de website en je moet verdergaan met de gebruiker echt te raken, op veel manieren.
Vous savez, il pourrait y avoir plusieurs manières de considérer WikiLeaks et Julian.
Er zouden een paar meningen kunnen zijn over WikiLeaks en over Julian.
CA : Donc vous avez été photographié de plusieurs manières à des moments différents et n'avez jamais été soucieux de préserver votre dignité ou quoique ce soit d'autre.
CA: Dus je werd op allerlei manieren gefotografeerd op verschillende tijdstippen en je was nooit bezorgd dat je waardigheid op het spel werd gezet of iets dergelijks.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
fais de plusieurs manières ->
Date index: 2023-05-10