Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire voler les ballons » (Français → Néerlandais) :
L'effet Magnus pourrait donc, dans le futur, servir à autre chose que faire voler les ballons de basket.
Dus misschien, in de toekomst, zal het Magnus effect meer helpen dan een basketbal laten vliegen.
La nourriture, la culture, l'art sont différents. Maintenant, imaginez que j'ajoute un troisième choix à la liste dont personne ne voudrait. Imaginez que je dise, Un weekend à Rome, un weeke
nd à Paris, ou vous faire voler votre voiture ? (Rires) C'est une idée bizarre. Parce que pourquoi est-ce que vous faire
voler votre voiture, dans cette liste, influencerait quoi que ce soit ? (Rires) Mais si l'option de vous faire
voler votre voiture était un peu différente. Si le voyage à Rome était tous frais payés, voyage,
...[+++]petit déjeuner, mais n'incluait pas de café le matin. Si vous voulez du café, il faudra vous le payer. C'est deux euros 50.
Ze hebben ander eten, een andere cultuur, andere kunst. Stelt u zich nu voor dat ik er nog een keuze bijgeef waar niemand op zit te wachten Stelt u zich voor dat ik zeg: Een weekendje Rome, een weekendje Parijs, of dat iemand uw auto steelt? (Gelach) Het is een grappig idee. Want waarom zou het gestolen worden van je auto in deze set iets beïnvloeden? (Gelach) Maar wat als de optie dat uw auto gestolen wordt niet precies zo is. Wat als het een weekendje Rome was, alle kosten betaald, transport, ontbijt. Maar de koffie 's ochtends is niet inbegrepen. Als u koffie wilt moet u het zelf betalen. Het kost twee euro vijftig.
La première est de créer une sorte de structure en ballon, de la remplir de bactéries, et ensuite de laisser le sable submerger le ballon, faire éclater le ballon tel qu´il était, en disséminant les bactéries dans le sable en le solidifiant.
De eerste bestaat erin een soort van ballonstructuur te maken, die te vullen met bacteriën en het zand dan over de ballon te laten ophopen, de ballon te laten knallen zodat de bacteriën zich verspreiden en het zand verharden.
Alors maintenant que vous avez construit votre propre drone de protection, vous voudrez probablement le faire voler mais comment fait-on voler un drone ?
Nu je je eigen conservatiedrone hebt gebouwd, wil je waarschijnlijk gaan vliegen, maar hoe bestuur je een drone?
Et lorsque je bouge ma main, je peux faire éclater les ballons ou je peux faire bouger l'insecte.
Als ik mijn hand beweeg, kan ik de ballonnen laten springen of het beestje verplaatsen.
Je me suis débrouillé pour faire descendre le ballon à travers les nuages et à environ 15 mètres, avant de toucher la mer, je me suis jeté par-dessus bord.
Het is mij gelukt om de ballon neerwaarts door de wolken heen te vliegen. Op zo'n 15 meter boven de zee heb ik mezelf eraf gegooid.
(Rires) Chad Jenkins : Henry, blague à part, je parie que tous les gens présents ici adoreraient te voir faire voler ce drone depuis ton lit en Californie, à 4500 km d'ici.
(Gelach) Chad Jenkins: Henry, alle gekheid op een stokje, Ik wed dat al deze mensen hier je graag deze drone zouden zien besturen vanuit je bed in Californië 4.500 km hiervandaan.
Et une seule donnée contradictoire peut faire voler votre théorie en éclats.
Eén enkel datapunt voor het tegendeel kan je hele theorie opblazen.
Le premier jeu est de faire voler une abeille de haut en bas pour recueillir le pollen pour les ruches, tout en évitant les autres insectes.
Bij het eerste spel moet ik een bij op- en neer doen vliegen om pollen te verzamelen voor in de bijenkorf, terwijl ik de andere insecten moet ontwijken.
La raison pour laquelle j'ai montré la petite flèche ici, je crois que ça indique 50 km, c'est qu'on a décidé il y a quelques mois de faire voler l'engin à travers les volutes de ce geyser pour pouvoir effectivement identifier les matériaux dont elles sont faites.
En de reden dat ik daar een pijl bij heb gezet, daar hoort geloof ik 30 mijl te staan, een paar maanden geleden besloten we om het ruimteveer echt door de pluim van de geiser te laten vliegen om te kunnen meten uit welk materiaal het bestaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire voler les ballons ->
Date index: 2024-10-05