Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire un vote à main levée » (Français → Néerlandais) :
Avant de procéder au débat, j'aimerais faire un vote à main levée -- en général êtes-vous plutôt pour ou contre ?
En voordat we het debat beginnen, wil ik eigen handen zien van mensen -- of zij, momenteel, voor of tegen deze stelling zijn?
Dois-je demander un vote à main levée ou des applaudissements de la part des personnes de différentes générations?
Kan ik de handen zien of geklap horen van mensen van verschillende generaties?
Faisons un rapide vote à main levée : combien d'entre vous pensent pouvoir survivre dans cette nature luxuriante pendant quelques jours ?
Even de hand opsteken: hoeveel hier denken dat ze in staat zijn om in deze weelderige wildernis een paar dagen te overleven?
Si vous faites un gâteau, préférez-vous — là encore, vote à main levée — préférez-vous utiliser un livre avec des images ?
Bij het maken van een taart, - dus weer handen omhoog - geef je dan de voorkeur aan een receptenboek met foto's?
Je n'ai pas besoin de vote à main levée parce que nous avons tous les mêmes stéréotypes en politique.
Ik hoef geen vingers te tellen omdat we allemaal dezelfde politieke stereotypes hebben.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris q
ue je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que vous allez pr
...[+++]endre encore deux questions. Et je levais la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Z
odadelijk vertel ik een verhaal dat erg gêna
nt is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opge
...[+++]stoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow, als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk.Il a regardé le groupe et a déclaré - d'
abord, il a levé la main, j'avais oublié cela -- il a
levé la main, il a serré le poing, et puis il a dit au groupe : Merci. Merci. Aujourd'hui, nous parlons enfin de ce que cet hôpital fait de bien . En mesurant la valeur dans les soins de santé, non seulement les coûts, mais aussi les résultats qui comptent pour les pa
tients, nous allons faire du personnel dans les hôpitaux et partout ailleurs dans le système d
...[+++]e santé non pas un problème, mais une partie importante de la solution.
Hij keek de groep rond en zei -- hij stak zijn hand op, dat vergat ik nog -- hij stak zijn hand op, balde zijn vuist, en zei tegen de groep: Dankjewel. Dankjewel. Vandaag hebben we het eindelijk over wat dit ziekenhuis goed doet. Door het meten van de waarde van de zorg, en dat is niet alleen kosten maar resultaat dat ertoe doet voor patiënten. We maken ziekenhuismedewerkers en anderen in het zorgstelsel niet het probleem, maar een belangrijk onderdeel van de oplossing.
J'ai demandé, Combien parmis vous ajoutent des articles un peu limite à leur note de frais ? . Ils n'ont pas vraiment levé leur main mais ils m'ont emmené dîner et m'ont montré ce qu'ils savaient faire avec leur notes de frais.
Ik vroeg hen: Zetten jullie meer niet-koosjere dingen op je uitgaven dan voorheen? Ze staken hun hand niet op maar ze namen me mee uit eten en toonden mij wat ze konden doen met uitgavenstaten.
Les bureaux de vote ouvraient aux électeurs à 7h du matin, mais les électeurs, impatients de prendre en main leur sort politique, avaient commencé à faire la queue dès 4h du matin.
De stemlokalen gingen open voor de kiezers om 7u, maar de kiezers, die popelden om hun eigen politieke lot in handen te nemen, gingen al om 4u in de ochtend in de rij staan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire un vote à main levée ->
Date index: 2023-01-12