Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire si vous saviez que vous » (Français → Néerlandais) :
D'ailleurs, Tony Hayward, l'ancien PDG de BP, avait une plaque sur son bureau où était inscrite ce slogan chargé d'inspiration : Qu'essaieriez-vous de faire si vous saviez que vous ne pouvez pas échouer? Et c'est en fait une plaque populaire, et voici une foule d'hyperfectionnistes alors je parie que certains d'entre vous ont cette plaque.
Tussen twee haakjes, Tony Hayward, de voormalige CEO van BP, had een plaquette op zijn bureau met een inspirerende slogan erop: Wat zou je proberen te doen als je wist dat je niet zou mislukken? Nu is dit best een populaire plaquette, en dit in een publiek van uitblinkers, dus ik wed dat een paar van jullie deze plaquette hebben.
Alors allez-y, demandez-vous, qu'oseriez-vous faire si vous saviez que vous ne pouviez échouer ?
Doe het, vraag jezelf af wat zou je proberen te doen als je wist dat je niet kon falen.
Si vous saviez qu'une blessure pouvait vous tuer, conduiriez-vous une moto, descendriez-vous une piste de ski, monteriez-vous sur une échelle pour accrocher des décorations de Noël, laisseriez-vous votre enfant faire des glissades sur le marbre ?
Als je wist dat elke verwonding je kon doden, zou je dan nog op een motorfiets durven rijden, een skipiste afspurten, op een ladder klimmen om je kerstverlichting op te hangen, je kind een wat ruwere sport laten beoefenen?
Saviez-vous que si vous remplissez vous-même vos déclarations de revenus, vous avez statistiquement plus de chances de les remplir correctement que lorsque vous demandez à un conseiller fiscal de le faire pour vous?
Wist je dat als je zelf je belastingformulier invult je dat statistisch gezien veel waarschijnlijker correct invult dan als je dat door een belastingadviseur voor je laat doen?
Mais est-ce que ça vous plairait si vous ne saviez jamais d'un jour à l'autre si vous allez le passer à faire grandes enjambées autour comme un dieu vivant, vos épaules dans les nuages, ou assis là-bas au milieu du papier peint regardant droit devant avec votre petit visage en plastique ?
Maar hoe zou jij het vinden als je nooit vooraf kon weten of je de dag zou doorbrengen met rondstruinen als een kwieke godheid, schouders in de wolken, of met daar maar wat zitten tussen het behangselpapier, en recht voor je kijken met je kleine plastieken gezicht?
Je parie que vous ne saviez pas qu'il faut 2 litres et demi d'eau, pour faire un demi litre de bière.
Ik wed dat jullie niet wisten, dat er 5 glazen water nodig zijn om een glas bier te maken.
Ils ont d'abord été utilisés par un journal danois, qui voulait faire une remarque sur l'Islam. Un dessinateur danois m'a dit qu'il faisait partie des 24 qui ont reçu la commande de dessiner le prophète. 12 d'entre eux ont refusé. Le saviez-vous?
Ze zijn allereerst gebruikt door een Deense krant, die een punt wilde maken over de Islam. Een Deense cartoonist vertelde mij dat hij één van de 24 cartoonisten was die opdracht had gekregen om de profeet te tekenen. 12 van hun hebben geweigerd. Wisten jullie dat?
Donc, comprenez que - votre passé limite ce que vous pouvez faire dans le futur.
Dus om te begrijpen wat -- je verleden beperkt wat je in de toekomst kan doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire si vous saviez que vous ->
Date index: 2025-01-01