Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faire savoir " (Frans → Nederlands) :
Mais il faut quand même le faire savoir aux gens.
Maar mensen moeten het wel weten.
Une partie de ces soins sur mesure impliquait d'avoir un barbier dans les locaux pour récompenser les hommes qui venaient réaliser des soins par une coupe de cheveux gratuite, pour leur faire savoir que nous accordions autant d'importance à leur image qu'à ce qu'ils ressentaient, et que ce qui était important pour eux l'était aussi pour nous.
Onderdeel van deze op maat gemaakte zorg was de aanwezigheid van een kapper om de mannen die voor de gezondheidszorg kwamen te belonen met een gratis knipbeurt, om ze te laten zien dat wij het ook belangrijk vonden hoe ze eruit zagen, niet alleen hoe ze zich voelden, dat wat belangrijk was voor hen ook belangrijk was voor ons.
À l'instar des entreprises qui, bien souvent, adoptent un système de cote de crédit pour décider de vous accorder un forfait de téléphonie mobile ou le taux d'une hypothèque, les marchés qui dépendent des transactions entre personnes relativement étrangères requièrent une sorte de dispositif capable de vous faire savoir que Sebastian et Chris sont des bons gars, et ce dispositif, c'est la réputation.
Zoals bedrijven vaak gebruik maken van een waarderingssysteem om te beslissen of je een abonnement of een hypotheek krijgt, hebben marken met transacties tussen onbekenden een mechanisme nodig om je te laten weten dat Sebastian en Chris deugen. Dat mechanisme is reputatie.
Mais peut-être la partie la plus excitante concernant la prise de vue aérienne est-elle que nous avons pu ensuite assembler ces photos pour créer à l'aide de logiciels spéciaux une carte du paysage dans son entier, et cette carte nous donne des informations cruciales pour surveiller tout changement dans l'utilisation des terres, pour nous faire savoir où et quand les plantations pourraient être étendues, où les forêts pourraient se réduire, ou encore où les incendies pourraient éclater.
Maar misschien wel het meest opwindende deel van dit soort luchtfotografie is dat we deze foto's kunnen samen rijgen om met behulp van speciale software een kaart te maken van het hele landschap. Deze kaart geeft ons cruciale informatie voor het toezicht op veranderingen in grondgebruik, waardoor we weten waar en wanneer plantages mogelijk zullen worden uitgebreid, waar bossen inkrimpen of waar branden kunnen uitbreken.
La plupart du temps, nous n'avons aucune sorte de repère interne pour nous faire savoir que nous avons tort à propos de quelque chose, jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
Meestal hebben we geen enkele vorm van interne aanwijzing om ons te laten weten dat we over iets verkeerd zijn, totdat het te laat is.
Qu'elle allait me faire savoir que je l'avais trop frustrée.
Ze laat me weten dat ze te gefrustreerd is.
Dans les commentaires, merci de me faire savoir ce que vous en pensez… Nous faisons les derniers détails, et il est terminé !
Laat alsjeblieft in de reacties weten, wat je hiervan vindt. We doen de laatste details, en het is klaar!
Car je voulais leur faire savoir chaque jour de leur vie qu'elles ont de la valeur dans cet endroit que j'appelle mon centre.
Ik wilde ze laten weten, elke dag van hun leven, dat ze van waarde zijn op die plek die ik mijn centrum noem.
« Ash, es-tu déjà allée au Castro ? » « Eh bien, oui, en fait, on a des amis à San Francisco. » « On y est jamais allé mais on dit que c'est génial. » « Ash, tu connais mon coiffeur Antonio ? Il est vraiment doué et n'a jamais parlé d'une petite amie. » « Ash, quelle est ta série préférée ? Notre série préférée ? Will & Grace. Et tu sais qui on aime ? Jack. Jack est notre préféré. » Puis une femme, déconcertée mais voulant désespérément me mont
rer son soutien, me faire savoir qu'elle était avec moi, a finalement lâché : « Tiens, des fois mon mari porte des chemises roses. » (Rires) Et j'ai eu un choix à ce moment, comme tout lanceur de
...[+++]grenade. Je pouvais retourner avec ma petite amie et mon aimante table gay et me moquer de leurs réponses, punir leur naïveté et leur incapacité à relever le défi politiquement correct gay que j'étais, ou je pouvais compatir avec eux et voir que c'était une des choses les plus dures qu'ils aient jamais faites, que commencer et avoir cette conversation était pour eux sortir de leur placard. C'est sûr, ça aurait été facile de pointer leur maladresse.
Ash, ben je naar Castro geweest? Ja we hebben vrienden in San Francisco. Ik hoorde dat het geweldig is. Ash, ken jij mijn kapper Antonio? Hij is echt goed en heeft geen vrien
din. Ash, wat is je favoriete serie? Onze favoriet is Will & Grace. Jack vinden we geweldig. Jack is onze
favoriet. Eén vrouw wist niet wat ze moest doen, maar wilde zo graag haar steun tonen. Om mij te tonen dat ze aan mijn kant stond zei ze uiteindelijk: Soms draagt mijn man een roze shirt. (Gelach) Ik had op dat moment een keuze, zoals alle granatengooiers. Ik kon teruggaan naar mijn vriendin aan onze homotafel en hun ant
...[+++]woorden bespotten. Hun bekrompenheid en onvermogen afstraffen om te voldoen aan mijn politiek correcte lesbische maatstaven. Of ik kon empathie tonen. Misschien was dit het moeilijkste wat ze ooit hadden gedaan. Om zo'n gesprek te voeren was voor hen uit de kast komen. Het was makkelijker geweest om hun tekortkomingen aan te wijzen.Concernant MDR, on pense généralement que ça signifie Mort de Rire . Bien sûr, en théorie, c'est vrai, et si vous observez d'anciens textos, les gens l'utilisaient alors de façon à faire savoir qu'ils étaient vraiment morts de rire. Mais si vous faites les textos aujourd'hui, ou si vous êtes quelqu'un qui est conscient de ce qu'est devenu le substrat des textos, vous remarquerez que MDR ne signifie plus mort de rire .
Bij LOL denken we meestal aan de betekenis 'laughing out loud' (hardop lachen). In theorie klopt dat natuurlijk ook, als je naar oudere sms'jes kijkt, dan gebruikten mensen het ook om hardop lachen aan te geven. Maar als je nu een sms stuurt, of je bent iemand die zich bewust is van de betekenis die sms'en nu heeft, dan zul je zien dat LOL niet meer hardop lachen betekent.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire savoir ->
Date index: 2023-12-31