Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire pas mal de travail » (Français → Néerlandais) :
Ce qui est bien en 2006, c'est qu'on peut faire pas mal de travail avancé en informatique.
Het leuke aan 2006 is dat je een hoop prima rekenwerk kan doen.
Ironiquement, je pense que c'est proba
blement la chose la plus importante que j'aurais pu tatouer sur mon corps - en partie e
n tant qu'écrivain, mais aussi en tant qu'être humain. Voilà de quoi il s'agit. Si nous avons des objectifs et des rêves,
et que nous voulons faire de notre mieux, si on aime les gens et que nous ne voulons pas leur faire du mal ou les perdre, nous devrions ressentir de la douleur quand les choses tournent ma
...[+++]l.
Ironisch genoeg is dit waarschijnlijk het op een na belangrijkste wat ik op mijn lichaam had kunnen tatoeëren -- als een schrijver, maar ook gewoon als mens. Het zit zo. Als we doelen en dromen hebben en we willen ons best doen en als we van mensen houden en we willen geen van hen kwetsen of verliezen, dan moeten we pijn voelen als er iets misgaat.
« Je vais faire de mon mieux pour ne pas te faire du mal. » C'était le serment d'Hippocrate, je ne savais même pas que je le prononçais.
Ik zei: Ik zal zo goed mijn best doen om je niet pijn te doen. De Eed van Hippocrates, niet dat ik dat wist, trouwens.
J
'ai travaillé dans les mines et j'ai réalisé que c'était un monde invisible. Et j'ai voulu, par des appareils couleur et grands formats, et de très grands tirages, créer un ensemble de travaux qui, d'une certaine façon, sont devenus les symboles de notre utilisation des paysages, de notre utilisation de la terre. Pour moi, c'était un élément clef, le fait que ce médium qu'est la photographie, nous permette de contempler ces paysages, m'a fait penser qu'elle était l
e médium idéal pour faire ce type de travail. Apr
...[+++]ès 17 ans passés à photographier de grands paysages industriels, il m'a semblé que le pétrole soutenait l'ampleur et la vitesse, parce que c'est cela qui a changé : la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
En ik werkte in de mijnen. En ik realiseerde me dat dit een ongeziene wereld was. En ik wilde, door middel van kleur en grootformaat cameras en hele grote afdrukken, een verzameling werk maken dat op de één of andere manier symbolen werden van ons gebruik van het landschap, hoe we het land gebruiken. En dit was voor mij een onmisbaar aspect dat, door het medium fotografie, dat ons in staat stelt deze landschappen te overpeinzen, dat ik dacht dat fotografie per
fect geschikt was voor dit soort werk. En na 17 jaar lang grote industriële landschappen te hebben gefotografeerd, besefte ik dat olie aan de basis ligt van de afmeting en snelheid,
...[+++] want dat is wat er veranderd is, het is de snelheid waarmee we al onze hulpbronnen nemen.Il se balade en calèche dorée et travaille dans un hôtel de ville, tandis que le Maire de Londres doit porter un complet, faire du vélo et travailler dans un immeuble de bureau.
Hij krijgt ook een gouden koets om in te rijden en een mooie hal om in te werken, terwijl de burgemeester van Londen een pak draagt en fietst naar zijn werk in een kantoorgebouw.
On se raconte des histoires sur la vie des autres, et ces histoires nous font du mal, parce qu'elles sont conçues pour nous faire du mal.
We praten onszelf een verhaal aan over andermans leven. Door deze verhalen voelen we ons vreselijk, want zo zijn ze ook bedacht.
Pour faire ce genre de travail, il faut faire complètement confiance à l'autre, parce que cette flèche est pointée sur mon cœur.
Om dit werk te doen moet je iemand compleet vertrouwen, want deze pijl is direct op mijn hart gericht.
Nous pouvons dire en salle d'opération, sur le terrain, à un niveau moléculaire, où est le cancer et ce que le chirurgien doit faire et combien de travail il doit encore faire pour enlever cela.
We kunnen nu in de operatiekamer, ter plekke, op moleculair niveau zien waar de kanker is, wat de chirurg moet doen en hoeveel meer werk hij moet doen om hem weg te snijden.
Oui, vous devez faire attention à ne pas faire de mal, vous avez besoin d'une psychologie de la justice.
Ja, je moet geven om schade, je hebt een rechtvaardigheidspsychologie nodig.
Nous, les humains, avons un potentiel extraordinaire pour faire le bien mais aussi l'immense pouvoir de faire le mal.
Wij mensen hebben een buitengewoon potentieel voor goedaardigheid, maar ook een enorme kracht om kwaad te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire pas mal de travail ->
Date index: 2023-05-30