Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire honte et mettre en prison » (Français → Néerlandais) :
N'oubliez pas les principes clés : donner des noms, faire honte et mettre en prison.
Vergeet de basisprincipes niet: benoemen, beschamen en gevangen zetten.
Ce
la ne suffit pas de faire appel uniquement aux bo
nnes intentions des gens, avoir une sorte de punition aide réellement. Même s
i c'est juste de la honte, de l'embarras ou des rumeurs, i
l est nécessaire de mettre en place une punition pour amener les gens en groupes,
...[+++] à coopérer. Il y a même de récentes recherches qui suggèrent que la religion -- mettre Dieu en avant, faire penser à Dieu -- souvent, dans certaines situations amène à des comportements plus coopératifs, plus pro-sociaux.
Het volstaat niet om beroep te doen op de goede bedoelingen, het helpt echt om een soort straf te hebben. Zelfs als het schaamte, verlegenheid of roddel is, je hebt een soort straf nodig om mensen tot samenwerking te brengen in een grote groep. Recent onderzoek suggereert zelfs dat religie -- God inprenten, mensen aan God doen denken -- soms leidt tot meer coöperatief, pro-sociaal gedrag.
P
ourrions-nous faire quelque chose pour ces 93 pays ? Et j'ai fondé International Bridges to Justice, qui a la mi
ssion spécifique de mettre fin à la torture comme outil d'enquête et de mettre en œuvre les droits à une procédure régulière dans les 93 pays en plaçant des avocats formés à un stade précoce dans les postes de police et dans les salles d'audience. Mes premières expé
riences, cependant, sont venues du Cambodge, et à l'époq
...[+++]ue je me souviens d'abord être arrivée au Cambodge et il y avait, en 1994, encore moins de 10 avocats dans le pays, car les Khmers rouges les avaient tous tués. Et même 20 ans plus tard, il y avait seulement 10 avocats dans le pays, donc par conséquent vous entriez dans une prison et non seulement vous y trouviez des garçons de 12 ans, vous rencontriez des femmes et vous disiez : « Pourquoi êtes-vous ici ? ». Les femmes disaient : « Eh bien, je suis ici depuis 10 ans parce que mon mari a commis un crime, mais ils ne le trouvent pas. » Donc, c'est juste un endroit où il n'y avait aucune règle de droit.
Kunnen we dan iets doen voor deze 93 landen?” Ik heb Internationale Bruggen naar Gerechtigheid opgericht met de specifieke taak om foltering als onderzoeksinstrument uit te bannen en te zorgen voor een eerlijk proces in de 93 land
en, door geschoolde juristen in een vroeg stadium op politiebureaus en in de rechtszalen aanwezig te laten zijn. Mijn eerste ervaringen kwamen uit Cambodja. Ik herinner me dat er toen in 1994 in Cambodja nog altijd minder dan 10 advocaten in het land waren, omdat de Rode Khmer ze allemaal
...[+++] had gedood. Zelfs 20 jaar later waren er nog slechts 10 advocaten in het land. Daarom kon je toen in een gevangenis niet alleen 12-jarige jongens aan treffen, maar ook vrouwen. Als je hen vroeg waarom ze daar zaten, kon je als antwoord krijgen: Ik zit hier al 10 jaar, omdat mijn man een misdaad beging, maar ze kunnen hem niet vinden.” Je vindt daar eenvoudigweg geen rechtsstaat. Je lu
i rendais visite en prison, assise à côté d'elle, les genoux ac
colés, et je devais admettre que les monstres existent en chacun de nous, mais peut-être ne sont-ils pas vraiment des monstres, mais les parties brisées de nous-mêmes,
les tristesses, les hontes cachées, et c'est facile en définitive pour les démagogues de ronger ces morceaux, ces fragments, si vous voulez, et de nous amener à regarder les autres êtres humains, com
...[+++]me moindres par rapport à nous -- et en dernier lieu, de faire des choses terrifiantes.
Ik heb haar in de gevangenis bezocht, zat vlak bij haar, knieën tegen elkaar, en moest mezelf toegeven dat we allemaal monsters in ons hebben. Maar misschien zijn het niet zozeer monsters als wel onze eigen tekortkomingen, depressies, geheime schaamte. Voor demagogen is het gemakkelijk in te spelen op die delen, die fragmenten van ons. Daardoor gaan we andere wezens, mensen nochtans, zien als inferieur aan onszelf - en doen we in extreme gevallen verschrikkelijke dingen.
Le service pénitentiaire leur avait cédé un te
rrain au fond de la prison et c'est là-bas qu'ils
avaient installé le centre universitaire. La première fois que j'ai rencontré les prisonniers, j'ai voulu savoir pourquoi ils avaient demandé un atelier d'écriture. Ils m'ont répondu qu'il
s voulaient pouvoir mettre sur le papier tout ce qu'ils ne pouvaient pas dire, et tout ce qu'i
ls ne pouvaient pas ...[+++]faire.
De penitentiaire dienst stelde een deel van de gevangenis ter beschikking en daar bouwde men het universitair centrum. Tijdens mijn eerste ontmoeting met de gevangenen vroeg ik hen waarom ze graag een schrijfworkshop wilden doen. Ze zeiden dat ze graag op papier zouden willen zetten wat ze niet kunnen zeggen en doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire honte et mettre en prison ->
Date index: 2023-01-05