Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "faire entrer toutes ces " (Frans → Nederlands) :
Nous pouvons faire entrer toute la langue dans le dictionnaire.
Het punt is dat we het woordenboek tot de hele taal zouden kunnen maken.
Vous auriez en effet quelque chose comme ceci. Cela vous permettrait de faire entrer des objets ou des artistes dans la salle. “Aïda”, avec les éléphants, vous pouvez faire entrer les éléphants. Vous pourriez dévoiler l'auditorium à Dallas ou vice-versa, Dallas à l'auditorium.
dan zou er uiteindelijk iets dergelijks uitkomen. Je zou objecten of artiesten in de toneelruimte kunnen brengen. Je kunt de olifanten uit 'Aïda' binnenbrengen. Het publiek zou Dallas kunnen zien, of vice versa, Dallas zou het publiek kunnen zien.
Des panneaux extérieures peuvent être ouverts pour que vous puissiez faire entrer des motocycles en pleine scène, ou tout simplement monter un spectacle en plein air, ou pour l'entracte.
Bepaalde delen kunnen geopend worden waardoor je nu zelfs motors rechtstreeks in het stuk kan laten rijden, of je kan zelfs een openluchtoptreden houden, of voor pauzes.
Avant de commencer à faire entrer des choses dans l'esprit des auditeurs, ils doivent vous inviter à entrer.
Voor je dingen kan gaan opbouwen in de hersenen van je publiek moet je hun toestemming krijgen om erin binnen te mogen.
L'objectif final est que nous allons faire entrer ça dans les patients.
Het uiteindelijke doel is dat we er patiënten mee behandelen.
Dans ces domaines, faire entrer des mécanismes de marché et des incitations financières peuvent saper ou évincer des valeurs et des attitudes non commerciales qui méritent notre attention.
In die gebieden zouden marktmechanismen en geldprikkels kunnen zorgen voor ondermijning of verdringing van waarden en houdingen die de moeite waard zijn.
D'abord, j'ai pensé, je dois la faire entrer dans la maison.
Ten eerste dacht ik: ik moet haar het huis inkrijgen.
BG: C'est ça. Aujourd'hui, on doit constamment ravitailler le réacteur en carburant, ça nécessi
te donc beaucoup de gens et beaucoup de contrôles peuvent mal tourner, comme quand il
faut l'ouvrir, et y faire entrer et sortir des choses. Ce n'est pas bon. Mais si on a un carburant très bon marché qu'on peut y mettre pour 60 ans -- pensez-y simplement comme à une bûche -- le
poser là sans avoir tous ces mêmes problèmes ...[+++] complexes.
BG: Dat klopt. Vandaag moet de reactor telkens worden bijgevuld, dus je hebt heel veel mensen en veel van de controles die fout in kunnen gaan, dat ding dat je moet openen en dingen erin en eruit moet doen. Dat is niet goed. Dus, als je een zeer goedkope brandstof hebt die je 60 jaar kan inzetten -- denk er maar aan het als een achtergrondproces -- zet het neer en heb geen last van die complexiteit.
Il accélère des particules subatomiques le long d'un anneau de 27 kilomètres, se rapprochant de la vitesse de la lumière avant de les faire entrer en collision dans d'immenses détecteurs de particules.
De LHC doet subatomaire deeltjes door een 27 kilometer lange ring zoeven, sneller en sneller tot ze de lichtsnelheid naderen om dan hard tegen elkaar te botsen in enorme deeltjesdetectoren.
C'est la transformation qui a sorti de la pauvreté des centaines de millions de personnes parmi les plus pauvres de la planète pour les faire entrer dans la classe moyenne. Et si vous vivez dans la partie riche du monde, la mondialisation a rendu abordables de nombreux nouveaux produits -- qui a fabriqué votre iPhone, à votre avis ? -- et fait baisser le prix des choses que nous utilisons de longue date.
Dit is de transformatie die honderden miljoenen van 's werelds armste mensen heeft opgetild van armoede naar de middenklasse. En als je in het rijke deel van de wereld leeft, heeft het veel nieuwe producten betaalbaar gemaakt -- wie denk je dat je iPhone bouwde? -- en oude vertrouwde zaken een stuk goedkoper.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire entrer toutes ces ->
Date index: 2024-10-20