Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire des gestes simples » (Français → Néerlandais) :
Il explique qu'il suffit de faire des gestes simples, comme chercher à comprendre l'autre au lieu de chercher à être compris, ou comme s'excuser.
Hij zei dat je maar een paar dingen hoeft aan te reiken, zoals eerst proberen te begrijpen voordat je probeert te worden begrepen, simpele dingen als je excuses aanbieden.
Elle dit : C'est 15 km/litre. Je vais faire un geste pour l'environnement, je vais acheter la Prius, 21km/litre. Une autre personne entre chez le concessionnaire. Et elle est sur le point d'acheter un Hummer, 4 km/litre, avec toutes les options, le luxe. Et elle dit : Vous savez quoi ? Ai-je besoin du turbo ? Ai-je besoin de cette voiture poids lourd ? Je vais faire un geste pour l'environnement. Je vais enlever une partie de ce poids, et je vais acheter un Hummer qui fait 4,7 km/litre Laquelle de ces personnes a fait plus pour l'environnement ?
Ze zeggen: ”Deze doet 15 kilometer per liter. Ik ga de juiste dingen doen voor het milieu en de Prius te kopen, met 21 kilometer per liter.” Er komt nog iemand binnen. Hij wil een Hummer kopen, 4 kilometer per liter, alles erop en eraan, luxe auto. En zij zeggen: ”Weet je wat? Heb ik die turbo nodig? Heb ik deze zware auto nodig? Ik ga iets goeds voor het milieu doen. Ik ga een lichtere wagen nemen, een Hummer die 4,5 kilometer per liter doet.” Wie van deze mensen heeft meer gedaan voor het milieu?
L'art de Marina Abramović repousse les limites entre le public et l'artiste, à la recherche d'une conscience aiguisée et de développement
personnel. En 2010, dans sa performance révolutionnaire « The Artist Is Present », elle s'est simplement assise sur une chaise, face à son public, pendant 8h par jour... Et a obtenu des résultats d'une puissance incomparable. Son œuvre la plus audacieuse est peut-être encore à venir : elle prendra la forme d'un institut itinérant, consacré à l'expéri
mentation, et à des gestes simples e ...[+++]ffectués avec attention. « Rien ne se passe si vous faites toujours les choses de la même manière, dit-elle. M
a méthode, c'est de faire les choses dont j'ai peur, les choses que je ne connais pas, d'aller là où personne n'est encore allé. »
In haar kunst bevraagt Marina Abramović de grens tussen publiek en kunstenaar, om zo een verhoogd bewustzijn en persoonlijke verandering bij het publiek na te streven. In haar bekende werk 'The Artist Is Present' zat ze in 2010 acht uur per dag op een stoel om haar publiek aan te kijken. Met emotionele ontmoetingen tot gevolg.
Haar meest baanbrekende werk moet misschien nog komen: momenteel werkt ze aan een
kunstinstituut dat compleet gewijd is aan eenvoudige taken waar concentratie voor nodig is. Er gebeurt niets als je alt
ijd alles hetzelfde doet , zegt ze ...[+++]. Ik doe dingen waar ik bang voor ben, dingen die ik niet ken en ga naar gebieden waar niemand heengaat.vous pouvez faire un geste ainsi -- et être capable d'incliner comme ça, Ce n'est vraiment pas qu'un simple mouvement de déplacement en 2D.
kan je een gebaar als dit doen -- je kan het zo kantelen. Het is niet zomaar een soort 2D-panning met beweging.
Un geste simple, en 1987, de la part de la femme la plus connue dans le monde, la princesse de Galles, touchant un bébé atteint du sida, a joué un rôle considérable, surtout en Europe, dans l'évolution des mentalités.
Eén eenvoudige handeling, in 1987, door de beroemdste vrouw van de wereld, de prinses van Wales, die een baby met HIV/AIDS aanraakt, deed enorm veel, vooral in Europa, om dat te stoppen.
Au lieu de devoir programmer, relier, souder, littleBits vous permet de programmer en utilisant des gestes simples, intuitifs.
In plaats van te moeten programmeren, bedraden, solderen, kan je littleBits programmeren door middel van zeer eenvoudige en intuïtieve handelingen.
Voici ce que Tim a écrit sur l'événement, je cite l'extrait de son journal ci-dessus, « Débordé par la masse de reporters, impossible de faire un geste.
Dit is wat Tim schreef over het gebeuren, en ik citeer uit de regels daarboven, in zijn dagboek: Overspoeld door massa journalisten - kon niet bewegen.
Plutôt que de sortir un appareil photo de sa poche, on peut juste faire le geste de prendre une photo et la photo est prise.
In plaats van je camera uit je zak te halen, maak je gewoon het gebaar van foto maken , en het maakt een foto voor jou.
Je vous vois faire des gestes vers le bas comme ça.
Ik zie mensen zo naar beneden wijzen.
vous êtes un MeBot -- vous pouvez vous regarder les yeux dans les yeux, vous pouvez parler avec vos amis, vous pouvez bouger, vous pouvez faire des gestes -- c'est peut-être ce qu'il y a de mieux juste après être vraiment là en personne, non ?
je bent een IkBot -- je kunt oogcontact maken, je kunt met je vrienden praten, je kan rondbewegen, gebaren maken -- misschien het beste na echt ergens zijn, of niet?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire des gestes simples ->
Date index: 2023-10-16