Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire de trois façons » (Français → Néerlandais) :
Typiquement, ça peut se faire de trois façons : le sommeil, les médicaments ou alcool, ou la mort.
Dit wordt typisch bereikt op slechts drie manieren: slaap, drugs of alcohol, of de dood.
Trois façons de parler anglais - TED Talks -
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -
Explorer l'axe vertical, ça veut dire, explorer toutes les façons de faire, toutes les façons de se comporter, toutes les façons de penser, avant de trouver celle qui va dans la direction qu'on souhaite.
Onderzoek deze verticale as, dat betekent onderzoek alle manieren om dingen anders te doen, door verschillend gedrag, verschillende invalshoeken, voor we de gewenste richting vinden.
Les façons connues : le despotisme en est une bonne. L'anarchie est un moyen de ne pas distribuer le pouvoir d'une façon organisée, de le faire d'une façon tout à fait diffuse. Et la démocratie est un ensemble de technologies qui ont pour effet, en principe, de diffuser la source du pouvoir à un large nombre de personnes puis de le re-concentrer dans un plus petit groupe de gens qui gouvernent, et qui sont eux-mêmes, en principe, autorisés à gouverner en vertu de ce que le public a fait.
Despotisme is een bekende, anarchie is de ongeorganiseerde uitoefening van macht, op een radicaal verstrooide manier; en democratie is een set technologieën die het effect hebben de macht over een groot aantal mensen te verspreiden om vervolgens deze macht te concentreren bij een kleinere groep aan wie het mandaat wordt gegeven te regeren dankzij de handelingen van het volk.
Ce qui est là-haut fait partie de toi. C'e
st l'eau qui aide à faire le nuage que devient la pluie qui nourrit les plantes, qui nourrit les animaux. » Dans mon exploration continue des sujets de la nature qui ont la capacité d'illustrer l'interconnexion de toute vie, j'ai commencé à chasser les tempêtes en 2008 après que ma fille ait dit : « Maman, tu devrai
s le faire. » Alors trois jours plus tard, je conduisais très vite, je me suis retrouvée à traquer un seul type de nuage géant appelé orage supercellulaire capable de produire des g
...[+++]rêlons de la taille d'un pamplemousse et des tornades spectaculaires, bien que seulement 2 % le font réellement.
Dat is deel van jou, daarboven. Jouw water helpt om de wolk te maken die de regen maakt die de planten voedt die de dieren voeden. Bij mijn voortdurende verkenning van onderwerpen in de natuur die de verbondenheid van alle leven illustreren, begon ik in 2008 stormen te jagen, nadat mijn dochter had gezegd: Dat moet je doen, mama. Drie dagen later reed ik heel snel en stalkte ik een bepaald type reuzenwolk, een zogenaamde supercel, die hagel ter grootte van een pompelmoes kan veroorzaken en spectaculaire tornado's. Maar slechts 2 procent doen dat ook echt.
Et bien que les jeunes du Monde Arabe ont bien réussi à faire tomber trois dictateurs, à ébranler la région, à en quelque sorte persuader les rois intelligents de Jordanie et du Maroc de mener des réformes conséquentes, il reste encore à voir quel va être le résultat.
Hoewel jongelui uit de Arabische wereld erin geslaagd zijn drie dictators neer te halen, de regio op te schudden, een paar slimme koningen uit Jordanië en Marokko te overtuigen om hervormingen door te voeren, valt nog af te wachten wat het resultaat wordt.
Et nous avons appris qu'il y avait trois façons clés : La première est d'apprendre à accepter son corps.
We hebben geleerd dat er drie manieren zijn: Ten eerste: een goed gevoel over het eigen lichaam bijbrengen.
Pour résoudre cette question, nous avons fait une étude dans la région de Boston, où nous sommes intervenus chez des gens de l'une de ces trois façons, pendant une période de plusieurs semaines.
Om die vraag op te lossen, hebben we een onderzoek gedaan in de omgeving van Boston waar we één van onze drie uitvindingen in de huizen van mensen plaatsten voor een aantal weken.
Cela arrive typiquement d'une de ces trois façons : soit par une révolution, soit par plus de taxes ou soit par des guerres.
Normaal gesproken op een van deze drie wijzen: door revolutie, hogere belastingen of oorlog.
Les agents pathogènes des diarrhées sont transmis en gros de trois façons.
In principe wordt diarree op drie manieren doorgegeven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire de trois façons ->
Date index: 2022-05-11