Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire coup-double avec la vague vieillissante qui » (Français → Néerlandais) :
Mais désormais nous voulons faire coup-double avec la vague vieillissante qui arrive ?
En nu willen we de helden van de wedstrijd zijn, met de vergrijzingsgolf die eraan komt?
Mais cette vague a commencé, et si je remets la vague en question, ou essaie de l'arrêter ou de regarder en arrière, j'ai souvent l'impression de me faire le coup du lapin ou de me casser le cou. Mais si je pense à la vague, et si je lui fais confiance, si je bouge avec elle, elle m'emmène au prochain lieu. Et cela se passe de manière logique, biologique, vraie.
De golf is gestart. Als ik de golf in vraag zou stellen, of zou proberen de golf te stoppen, of erop terugkijk, dan ervaar ik een whiplash waarbij mijn nek kan breken. Als ik meega op de golf, en de golf vertrouw, en met de golf beweeg, dan bereik ik de volgende plek. Dat gebeurt logisch, organisch en waarachtig.
Non, moi j'étais tout le temps là en train de me dire : « Il faut que le bateau aille bien ». « Ta
ra Tari, tu peux le faire. » Du coup j'étais vraiment concentrée, même à pas dormir et à gérer, pour que ce bateau, il s'en sorte. Parce q
u'il me protège. En double, parce qu'il y a eu des péripéties, et en fait, l'histoire a fait que j'ai dû traverser l'At
lantique en double, avec mon super équipier Maxime. On a été pris dans une tempê
...[+++]te entre les Canaries et le Cap Vert.
Nee, ik zei de hele tijd tegen mezelf: Het moet goed gaan met de boot. Tara Tari, je kunt het. Dus was ik heel geconcentreerd en zorgde zelfs zonder slaap ervoor dat de boot het redde. Omdat hij me beschermt. En met zijn tweeën, vanwege onvoorziene wendingen, en omdat de geschiedenis wil dat ik de Atlantische Oceaan samen overstak met mijn super-teamgenoot Maxime. We waren in een storm terechtgekomen halverwege Kaapverdië.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire coup-double avec la vague vieillissante qui ->
Date index: 2022-12-24