Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire cela sur des voitures achetées dans » (Français → Néerlandais) :
Les résultats sont stupéfiants, et même quand ils les ont présentés lors d'une conférence destinée à des chercheurs en sécurité informatique, tous étaient stupéfaits. Ils ont pu prendre le contrôle de plusieurs ordinateurs critiques de la voiture : le contrôleur des freins, de l'éclairage, du moteur, du tableau de bord, de la radio, etc. Et ils ont pu faire cela sur des voitures achetées dans le commerce, en les piratant par radio.
De resultaten zijn verbijsterend. Hoewel ze dit presenteerden voor een stel computerbeveiligingsonderzoekers, Hoewel ze dit presenteerden voor een stel computerbeveiligingsonderzoekers, keek iedereen met open mond. Ze namen een aantal cruciale computers over in de auto: de remcomputer, de lichtcomputer, de motor, het dashboard, de radio etc... en ze deden dit met gewone auto's die ze belaagden via het radionetwerk.
Je me mis donc à réfléchir, en prenant un point de vue où cela devait être quelque chose qui puisse être porté à grande échelle. Pas comment faire pour construire seulement une voiture. Mais comment produire quelque chose qui puisse devenir utilisable par 99% de la population.
Nu, ik ben dit gestart vanuit het oogpunt dat het iets moet zijn dat schaalbaar is en masse. Niet hoe je één auto bouwt. Maar hoe doe je dit op grote schaal, zodat het iets kan worden dat gebruikt wordt door 99 procent van de bevolking.
Nos voitures vont trés rapidement commencer à se conduire toutes seules ce qui signifie que nous aurons besoin de moins de chauffeurs routiers. Siri et Watson seront bientôt connectés ce qu
i nous permettra de faire faire par des machines une bonne partie du travail actuel des centres d'appel et des spécialistes en diagnostic et solutions. R2D2 est déjà là, peint en orange ;
il travaille déjà pour nous à transporter d
es palettes ...[+++]dans des hangars, ce qui signifie qu'on a besoin de moins de personnel dans ces mêmes rayons. Bien. Cela fait près de deux cents ans qu'on annonce exactement ce que je suis en train de vous dire : que l'ère du chômage technologique approche. Les Luddites brisaient des métiers à tisser en Grande-Bretagne il y a déjà deux siècles. Or, ces prédictions étaient fausses. Les économies de nos pays développés ont bénéficié d'un quasi plein emploi. Ce qui nous amène à une question cruciale : qu'est-ce qui fait la différence cette fois-ci, si différence il y a ?
Weldra gaan onze auto’s zic
hzelf besturen. Dus gaan we minder vrachtwagenchauffeurs nodig hebben. We gaan Siri met Watson combineren en dat gebruiken voor het automatiseren van veel werk dat nu nog gedaan wordt door onderhoudspersoneel, probleemoplossers en diagnostici. R2D2 hebben we al oranje geverfd en hem aan het werk gezet om rekken rond te rijden in magazijnen. Dat zijn een hoo
p minder mensen die daar heen en weer moeten lopen. Al ongeveer 200 jaar lang vertellen mensen precies wat ik nu
...[+++] zeg: het tijdperk van technologische werkloosheid komt eraan. Het begon met de Luddieten die zowat twee eeuwen geleden weefgetouwen stuksloegen in Groot-Brittannië. Ze hadden het bij het verkeerde eind. Onze economieën in de ontwikkelde wereld opereerden met een haast volledige tewerkstelling. Dat roept de cruciale vraag op: waarom zou het dit keer anders zijn? Mais en même temps, nous étions préoccupés qu'elle puisse en faire une habitude et saute dans la voiture de quelqu'un d'autre, cela pourrait finir différemment -- elle pourrait se faire tirer dessus.
Maar tegelijkertijd waren we ook bang dat als ze hier een gewoonte van maakte en ook in de auto van iemand anders zou klimmen, dat het dan niet hetzelfde zou aflopen -- ze zou daardoor doodgeschoten kunnen worden.
Constante humaine universelle -- donc vous d
épensez de l'argent pour les autres personnes, vous êtes gentils avec eux. Peut-être que vous avez quelque chose à l'esprit, peut-être pas. Mais ensuite, nous voyons les différences extraordinaires. Regardez donc ces deux-là. C'est une femme du Canada. Nous disons, « Citez une fois où vous avez dépensé de l'argent pour quelqu'un d'autre.
» Elle dit: « J'ai acheté un cadeau pour ma maman. Je suis allée a
u centre commercial dans ...[+++] ma voiture, ai acheté un cadeau, je l'ai donné à ma mère. » Une
très belle chose à faire. C'est bien de faire des cadeaux aux personnes que vous c
onnaissez. Comparez cela à cette femme de l'Ouganda. « Je marchais et j'ai rencontré une amie de longue date dont le fils avait le paludisme. Ils n'avaient pas d'argent, ils sont allés à une clinique et je lui ai donné cet argent. » Ce n'est pas 10 000 $, c'est la monnaie locale.
Universeel me
nselijk -- je geeft geld uit aan anderen. Mis
schien heb je iets in gedachten, misschien niet. Maar dan zien we buitengewone verschillen. Kijk naar deze twee. Dit is een vrouw uit Canada. Wij: Hoe heb je geld aan iemand anders besteed? Zij: Ik kocht een cadeau voor mijn moeder. Ik reed naar het winkelcentrum en kocht een cadeautje. Perfect aardig om te doen. Het is goed om cadeautjes te kopen voor mensen die je kent. Vergelijk dat met deze vrouw uit Oeganda. Tijdens het wandelen ontmoette ik een oude vriendin wiens zoon le
...[+++]ed aan malaria. Ze hadden geen geld, ze gingen naar een kliniek en ik gaf haar het geld. Dit is geen $10.000, het is de lokale valuta.(Rires) Parce que j'imagine le metteur en scène: Maz, je pense que ton personnage attaquerait la banque avec une bombe autour du corps.
Pourquoi je ferais cela ? Si je veux l'argent, pourquoi me suicider ? (Rires) N'est-ce pas ? (Applaudissements) Donnez-moi tout votre ar
gent, ou je me fais sauter. (Rires) Et bien fais-toi s
auter. Mais fais-le dehors, s'il te plait. (Rires) Mais le fait est qu'il y a des gens bien partout. C'est ce que
j'essaye d ...[+++]e montrer dans mon spectacle. Il y a des gens bien partout. Et il suffit d'une personne pour tout foutre en l'air Il y a deux ou trois mois, à Times Square à New York, un musulman pakistanais a essayé de faire sauter une voiture piégée.
(gelach) Ik stel me de regisse
ur zo voor: Maz, ik denk dat jouw personage de bank zou beroven met een bomgordel om. Waarom zou
ik dat doen? Als ik geld wil, waarom zou ik mezelf dan vermoorden? (gelach) Precies. (applaus) Geef me al je geld, of ik blaas mezelf op. (gelach) Nou, blaas jezelf dan op. Maar doe het wel buiten als je wil. (gelach) Het is een gegeven dat er overal goede mensen zijn. Dat is wat ik probeer te laten zien met mijn stand-up. Er zijn overal goede mensen. Er hoeft maar één persoon te zijn om h
...[+++]et te verpesten. Zoals een paar maand geleden op Times Square in New York. Een Pakistaanse moslim probeerde een auto op te blazen met een bom.Nous allons faire bouger la voiture encore et encore, en prenant cela en compte.
We gaan de auto nu laten rijden, met die snelheid, telkens opnieuw.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette te
chnologie permet de faire confiance à des inconnu
s. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une manière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce,
...[+++]des échanges, des partages, mais ils sont réinventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waar
in we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit
mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, dele
...[+++]n, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is dat we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoor of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire cela sur des voitures achetées dans ->
Date index: 2021-12-24