Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «faire ce changement » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons faire des changements individuels, mais nous pouvons faire des changements sociaux.

We kunnen veranderingen maken, op individueel maar ook op sociaal vlak.
https://www.ted.com/talks/rena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre obsession malsaine avec le choix - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rena (...) [HTML] [2016-01-01]
Onze ongezonde obsessie met keuzes - TED Talks -
Onze ongezonde obsessie met keuzes - TED Talks -


Voici une capture d'écran de GitHub, le premier service d'hébergement Git, et chaque fois qu'un programmeur utilise Git pour faire un changement important, en créant un nouveau fichier, en modifiant un fichier existant, en fusionnant deux fichiers, Git crée ce type de signature.

Dit is een screenshot van GitHub, de belangrijkste hostingdienst voor Git. Telkens als een programmeur Git gebruikt om een belangrijke wijziging te maken, een nieuw bestand te creëren, een bestaand bestand te wijzigen, twee bestanden te combineren, maakt Git zo'n handtekening aan.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment internet transformera un jour le gouvernement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe het internet (ooit) de overheid zal transformeren - TED Talks -


Et c'est à chacun de ceux vivant dans ces pays riches qu'il revient de faire ces changements.

En wij die in de rijke landen leven, moeten het verschil maken.
https://www.ted.com/talks/sama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sama (...) [HTML] [2016-01-01]
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -


Nous devrions faire ce changement avec la révolution de l'information dans notre pays, avec des sites de recherches en santé, où vous pouvez voir quelles opérations fonctionnent bien, quels sont les résultats des docteurs, la propreté des hôpitaux, qui contrôle le mieux les infections, toutes les informations qui étaient autrefois détenues par le Ministère de la Santé, sont maintenant disponibles à tout un chacun.

We moeten deze veranderingen vanwege de informatierevolutie in ons land doorvoeren, met gezondheidssites, die laten zien welke operaties succesvol zijn, wat de prestaties van de dokters zijn, de hygiëne in ziekenhuizen, wie het best infecties voorkomt, alle informatie die vroeger opgesloten zat in het Ministerie van Volksgezondheid, is nu voor ons allemaal te bekijken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron : la prochaine ère du gouvernement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -


J'avais réussi, mais les choses avaient tellement changé que j'allais devoir faire des changements importants - et ce matin-là, je ne le savais pas.

Ik had succes gehad, maar dingen waren dusdanig veranderd dat ik grote veranderingen zou moeten doorvoeren -- en op die morgen, wist ik dat niet.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -


Et j'ai réalisé que si nous pouvions faire ces changements, et nous débarrasser purement et simplement de T1 nous pourrions réduire notre impact à zéro, incluant notre impact sur le climat.

Mijn redenering was dat als we die transformerende veranderingen konden doorvoeren, en daarmee T1 volledig konden schrappen, dat we dan onze impact tot nul konden reduceren, inclusief onze impact op het klimaat.
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Anderson sur la logique business du développement durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ray_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ray Anderson over de zakelijke logica van duurzaamheid - TED Talks -
Ray Anderson over de zakelijke logica van duurzaamheid - TED Talks -


Et maintenant nous sommes dans ce nouveau modèle de leadership. Où le moyen de faire un changement n'est pas l'argent, ni l'effet de levier d'un système, mais le leadership. Laissez-moi vous parler des trois cycles. Le premier, c'est le cycle de l'usine.

Nu zitten we in dit nieuwe leiderschapsmodel. Waar we verandering bereiken, niet door geld te gebruiken of macht om een systeem in te schakelen. Maar door te leiden. Laat me je vertellen over de 3 cycli. De eerste is de fabriekscyclus.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin parle des tribus que nous menons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -
Seth Godin over de clans die we leiden - TED Talks -


Que se passerait-il si vous pouviez faire les changements génétiques pour éliminer le diabète ou l’Alzheimer ou réduire le risque de cancer ou éliminer les infarctus?

Wat als je de genetische wijzigingen kon doen om diabetes of Alzheimer te genezen of het risico op kanker te reduceren of beroertes kon voorkomen?
https://www.ted.com/talks/harv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harvey Fineberg: Sommes-nous prêt pour une néo-évolution? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/harv (...) [HTML] [2016-01-01]
Harvey Fineberg: Zijn we klaar voor neo-evolutie? - TED Talks -
Harvey Fineberg: Zijn we klaar voor neo-evolutie? - TED Talks -


Cela peut ressembler à de l'alchimie génétique, mais nous pouvons réellement, en transférant l'ADN logiciel ici et là, faire des changements radicaux.

Dit mag dan klinken als genomische-alchemie, maar we zijn in staat, door het veranderen van de software DNA, om dingen fundamenteel te veranderen.
https://www.ted.com/talks/crai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter est sur le point de créer de la vie synthétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/crai (...) [HTML] [2016-01-01]
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -
Craig Venter staat op het punt synthetisch leven te maken. - TED Talks -


Si vous voulez, par exemple, aller de Regent's Park à Great Portland Street, le plan de métro vous dira de prendre le métro jusqu'à Baker Street, de faire un changement, et de prendre un autre métro.

Als je van Regent's Park Station naar Great Portland Street wilde, zou die kaart je vertellen: neem de metro, ga naar Baker Street, stap over, neem een andere metro.
https://www.ted.com/talks/aris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Comprendre les cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aris (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire ce changement ->

Date index: 2025-04-19
w