Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «faire briller » (Français → Néerlandais) :
Si je suis si optimiste, c'est parce que je pense que la philanthropie va se développer et s'occupera de ces choses où les gouvernements ne sont pas efficaces pour faire briller la lumière dans la bonne direction.
Dat zal in de juiste richting worden gestuurd.
Nous pouvons faire briller ces marqueurs.
We kunnen die markers laten oplichten.
Vous pouvez faire briller cette lumière sur eux, une interaction humaine à la fois.
Jij kan dat licht op ze schijnen, Eén menselijke interactie tegelijk.
CA : Alors, vous avez trouvé le moyen de faire briller la lumière sur ce que vous voyez, sur ces noirs secrets des compagnies et des gouvernements.
CA: Dus je hebt een manier gevonden om licht te laten schijnen op wat je ziet als deze donkere geheimen van bedrijven en overheden.
Juste avant le coucher du soleil, partez à l'ascension du Mont Eden, un volcan situé dans le centre de la ville, et laissez le soleil faire briller les plus beaux édifices de la ville.
Wandel of rij vlak voor zonsondergang naar de top van Mount Eden, een vulkaan in de binnenstad, om te zien hoe schitterende lichtjes enkele van de mooiste gebouwen in de stad verlichten.
Elle peut effectivement se faire briller.
Die kan zichzelf laten schijnen.
Mais je suis heureux de dire que le monde a changé, la musique a changé avec lui. Nous avons maintenant une vision et une façon plus démocratiques de faire de la musique, un échange de bons procédés En tant que chef-d'orchestre, je dois venir à la répétition avec une idée ferme de l'architecture extérieure de cette musique, dans laquelle il y a alors une liberté personnelle immense de briller pour les membres de l'orchestre. Pour moi-même, bien sûr, je dois faire une complète confiance au langage de mon corps.
Gelukkig is de wereld dat stadium voorbij, en is de muziek mee geëvolueerd. We hebben nu een meer democratische kijk op musiceren: een tweerichtingsstraat. Als dirigent moet ik naar de repetitie komen met een overduidelijk gevoel van de buitenarchitectuur van de muziek. Daarbinnen is er immense persoonlijke vrijheid voor de orkestleden om te schitteren. Voor mijzelf moet ik natuurlijk volledig op mijn lichaamstaal vertrouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
faire briller ->
Date index: 2021-03-06