Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «faire acte » (Français → Néerlandais) :

J'ai quitté mon travail dans une grosse société américaine et j'ai décidé de faire acte de foi, un acte de foi qui provient d'une conviction profonde qu'il y avait beaucoup de travail à faire au Nigeria dans le domaine du développement durable.

Ik had het Amerikaanse bedrijfsleven vaarwel gezegd en had besloten deze sprong in het diepe te wagen, want ik was er vast van overtuigd dat er veel werk te doen was in Nigeria wat betreft duurzame ontwikkeling.
https://www.ted.com/talks/ache (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai transformé une plante mortelle en un business prospère - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ache (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik van een dodelijke plant een bloeiende handel maakte - TED Talks -
Hoe ik van een dodelijke plant een bloeiende handel maakte - TED Talks -


Et presque personne qui dirige n'est prêt à faire acte de foi.

Bijna geen enkele baas is daar klaar voor.
https://www.ted.com/talks/rica (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une sagesse radicale pour une entreprise, une école, une vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rica (...) [HTML] [2016-01-01]
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -
Radicale wijsheid voor een bedrijf, een school, een leven - TED Talks -


Parfois, vous savez, il faut faire acte de foi sans trop savoir où on va atterrir.

Soms, mensen, vraagt dat een zeker blind vertrouwen zonder goed te weten waar ons dat zal brengen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -


(Rires) Dans le cadre de ma vocation à Robin Hood comme dans le cadre de celle entant que pompier volontaire, je suis témoin d'actes de générosité et de gentillesse à une échelle momumentale, mais je suis aussi témoin d'actes de grâce et de courage sur le plan individuel. Et vous savez ce que j'ai appris? Ils ont tous de l'importance. Alors quand je regarde dans cette salle les gens qui ont soit atteint, ou sont en passe d'obtenir, des niveaux remarquables de réussite, je voudrais vous offrir ce rappel: n'attendez pas. N'attendez pas d'avoir gagné votre premier million pour faire ...[+++]

(Gelach) Zowel bij mijn werk voor Robin Hood als bij mijn hobby als vrijwillige brandweerman, ben ik getuige van vrijgevigheid en vriendelijkheid op monumentale schaal, maar ik ben ook getuige van gevallen van gratie en moed op individuele basis. Weet je wat ik geleerd heb? Ze doen er allemaal toe. Dus wanneer ik deze zaal rondkijk naar mensen die uitzonderlijke successen behaald hebben, of ernaar op weg zijn, dan wil ik jullie hieraan herinneren: wacht niet. Wacht niet tot je je eerste miljoen hebt verdiend om een verschil te maken in iemands leven. Als je iets te geven hebt, geef het nu. Serveer eten in een gaarkeuken, maak een buurtpa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bezos : Une leçon de vie d'un pompier volontaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bezos: Een levensles van een vrijwillige brandweerman - TED Talks -
Mark Bezos: Een levensles van een vrijwillige brandweerman - TED Talks -


(Rires) C.A. : Vraiment, ils appellent ? Alors, sérieusement, plus sérieusement, vous devez passer des nuits blanches parfois à vous demandez où ce travail vous mène. Je veux dire vous êtes clairement une personne formidable. Mais quelqu'un pourrait profiter de cette connaissance et pourrait à l'avenir pas faire une chambre de torture mais faire des actes dont les gens ici pourraient avoir peur. R.S.: Oui, nous sommes également inquiets. Alors, il y a certaines choses que je dois ajouter au sujet de la TMS.

(Gelach) C.A.: Bellen ze echt? Dus, dan serieus, serieus, dan moet je 's nachts soms wakker liggen af te vragen waar dit werk heen leidt. Ik bedoel, je bent duidelijk een fantastisch mens. Maar iemand kan deze kennis vergaren en in een toekomstige niet-martelkamer, dingen doen waar men zich hier zorgen om maakt. R.S.: Ja, we maken ons hierom zorgen. Maar, er zijn een paar dingen te zeggen over TMS.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -


Ce qui fait tourner le moteur, c'est notre système bancaire international, les sociétés anonymes, les secrets que sont permis d'avoir les grandes compagnies pétrolières, gazières et d'opérations minières. et surtout l'incapacité de nos politiciens de faire suivre leur rhétorique par des actes significatifs et systématiques pour faire bouger les choses.

Deze motor wordt gedreven door ons internationale banksysteem, door het probleem van anonieme postbusbedrijven, door de geheimhouding die wij hebben toegestaan aan grote olie-, gas- en mijnbouwbedrijven, en, bovenal, door het falen van onze politici om de daad bij het woord te voegen en iets te doen dat dit zinvol en systematisch aanpakt.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charmian Gooch: Rencontrez les acteurs invisibles de la corruption à l'échelle mondiale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -
De verborgen spelers achter wereldwijde corruptie - TED Talks -


Donc, même si les scientifiques eux-mêmes doivent faire un acte de foi en dehors de leurs propres domaines, alors pourquoi acceptent-ils les affirmations des autres scientifiques ?

Als zelfs wetenschappers buiten hun eigen gebied een geloofssprong moeten maken, waarom accepteren ze dan de beweringen van andere wetenschappers?
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons faire confiance aux scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -


McKinley écrit que la communauté se demande « Comment leurs garçons ont pu être amenés à faire ça ? » « Amenés à faire ça », comme s'ils avient été amenés à commetre cet acte de violence.

McKinley schrijft dat de gemeenschap zich afvroeg hoe haar jongens hierin betrokken zijn geraakt.' 'Betrokken raken', alsof ze verleid werden tot het plegen van een gewelddaad.
https://www.ted.com/talks/mega (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Megan Kamerick: Les femmes devraient représenter les femmes dans les médias. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mega (...) [HTML] [2016-01-01]
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -


et si vous changer la vue d’une personne, une personne qui comprend ce qu’elle est capable de faire, une personne qui comprend à quel point les gens y tiennent, une personne qui comprend la puissance de ses actes sur le changement du monde, tout change.

en als je de interpretatie van één persoon verandert, haar interpretatie van wat ze kan, van hoeveel mensen om haar geven, van hoe groot haar kracht tot verandering is, dan heb je het hele ding veranderd.
https://www.ted.com/talks/drew (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Dudley: Le leadership de tous les jours - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/drew (...) [HTML] [2016-01-01]
Drew Dudley: Alledaags leiderschap - TED Talks -
Drew Dudley: Alledaags leiderschap - TED Talks -


Allons-y. Acte 1 : une carte retrouvée. Je n'ai pas grandi à New York. J'ai grandi à l'Ouest, dans les montagnes de la Sierra Nevada, comme vous le voyez ici, dans le Red Rock Canyon. De ces premières années de ma vie, j'ai appris à aimer les paysages. Quand il fut temps pour moi de faire mes études supérieures, j'ai étudié le domaine nouveau de l'écologie des paysages.

Bedrijf I: Een gevonden kaart. Ik ben niet in New York opgegroeid, maar in het westen, in de Sierra Nevada, zoals je hier ziet, in de Red Rock Canyon. Door deze vroege ervaringen als kind leerde ik van landschappen houden. Toen het tijd werd voor mijn promotieonderzoek, koos ik het nieuwe veld van de landschapsecologie.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire acte ->

Date index: 2022-02-15
w