Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «facile de marcher » (Français → Néerlandais) :
C'est ce monde si beau en soi, entouré de falaises, et il est facile de marcher au fond de la gorge, jusqu'à ce que vous arriviez à cette barrière-là, où l'on tombe sur un vrai problème.
Dat is een mooie wereld op zich, omgeven door rotswanden. Het is een makkelijke tocht door de vallei, totdat je op deze barrière stuit. Die vormt een probleem.
Les vidéos sur le web devraient marcher comme le web lui-même : dynamiques, pleines de liens, de cartes et d'informations qui peuvent être éditées et actualisées en direct, dit Ryan Merkley, directeur général de la Fondation Mozilla. Il fait une démonstration de Popcorn, en direct de la scène de TED, un nouvel outil en ligne pour un remixage facile des vidéos. (Regardez un TEDTalk remixé en utilisant Popcorn Maker — et remixez-le vous-même.)
Video's op het web zouden moeten werken als het web zelf: Dynamisch, vol met links, kaarten en informatie die bewerkt en live geüpdate kan worden, zegt Mozilla Foundation COO Ryan Merkley. Op het TED-podium geeft hij een demo van Popcorn Maker, een nieuwe webgebaseerde tool om makkelijk video's te remixen. (Bekijk met Popcorn Maker een geremixte TEDTalk — en remix hem zelf.)
Planter était si facile que les Egyptien se contentaient de jetter des graines sur la terre fertile et ensuite ils laissaient leur bétail ou porcs marcher dessus pour pousser les graines dans le sol, et ensuite boom, cereales ,des figues, du blé, des grenades, des melons et de la joie.
Planten was makkelijk voor Egyptenaren, want ze gooiden gewoon zaden op de grond en lieten er dieren over heen lopen om ze in de grond te drukken. En dan boem, graan en vijgen en tarwe en granaatappels en meloenen en vreugde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
facile de marcher ->
Date index: 2022-04-03