Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "fac pour aborder les besoins de santé les plus fondamentaux des patients " (Frans → Nederlands) :

Et je me suis assise avec lui et j'ai dit, « Jeff, j'ai cette idée que nous pourrions mobiliser les étudiants de fac pour aborder les besoins de santé les plus fondamentaux des patients ». Et je vais être honnête, tout ce je voulais était qu'il ne soit pas en colère contre moi.

Ik ging bij hem zitten en zei: 'Jeff, ik heb een plan om middelbare scholieren in te zetten voor de fundamentele zorgbehoeften van patiënten.' Eerlijk gezegd was ik al blij geweest als hij niet boos op me zou zijn.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie : Et si notre système de santé nous maintenait en bonne santé ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -
Rebecca Onie: Als ons gezondheidszorgsysteem ons nu eens gezond hield? - TED Talks -


Rien que un pour cent de réduction des inefficacités existantes pourrait économiser plus de 60 milliards de dollars au système de santé dans le monde, Et ce n'est qu'une goute dans l'océan comparé à ce dont on a besoin pour soigner à un coût relativement abordable.

Een vermindering van 1 procent in bestaande inefficiëntie zou besparingen kunnen opleveren van meer dan 60 miljard dollar voor de wereldwijde zorgindustrie. En dat is maar een druppel in de zee in vergelijking met hoe we de zorg betaalbaar moeten maken op een duurzame basis.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fac pour aborder les besoins de santé les plus fondamentaux des patients ->

Date index: 2022-10-01
w