Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «expériences qui montrent que plus une fourmi reste » (Français → Néerlandais) :
Et on a fait des expériences qui montrent que plus une fourmi reste dehors longtemps, plus les hydrocarbones qu'elle porte se transforment, et donc ils changent d'odeur en fonction des tâches effectuées.
We hebben experimenten gedaan die aantonen dat dat komt omdat naarmate mieren meer buiten blijven, deze simpele koolwaterstoffen op hun buitenkant veranderen, en dat ze dus anders gaan ruiken door andere taken te doen.
Parce que ce que les données montrent, plus que tout le reste, c'est une seule chose, que la réussite et la popularité sont en corrélation positive pour les hommes et sont en corrélation négative pour les femmes.
Wat de data vooral tonen, is iets anders, namelijk dat succes en aardig gevonden worden, positief gecorreleerd zijn voor mannen en negatief gecorreleerd voor vrouwen.
Un bâtiment n'a pas
besoin d'être beau pour être apprécié, comme celui-ci en Espagne, petit et moche. Les architectes ont creusé un trou qu'ils
ont rempli de foin, puis entouré de béton. Une fois ce béton sec
, ils ont demandé à quelqu'un de retirer le foin. Tout ce qu'il
reste finalement, c'est ce petit espace hideux plein des traces
et des rayures qui ...[+++]montrent comment ça a été fait. C'est devenu le plus bel endroit pour voir un coucher de soleil en Espagne.
En het betekent dat een gebouw niet mooi hoeft te zijn om geliefd te kunnen zijn, zoals dit lelijke gebouwtje in Spanje, waar de architecten een gat groeven dat ze met hooi vulden en waar ze beton omheen stortten en toen het beton droogde vroegen ze iemand om het hooi op te ruimen zodat als het klaar is je dit afzichtelijke kamertje overhoudt, dat gevuld is met de afdrukken en krassen van hoe die plek gemaakt is en dat een weergaloze plek wordt om een Spaanse zonsondergang te bekijken.
ce sont les restes de ces civilisations et les endroits où les gens allaient faire l'expérience d'une vie plus concentrée, plus ordonnée.
dit zijn de overblijfselen van beschavingen en het zijn de plaatsen waar mensen naartoe gingen om het leven te ervaren in een meer geconcentreerde, meer geordende vorm.
Donnez-moi le contex
te. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me perme
t de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si
vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la ta
ille du marché. Pourquoi ...[+++] est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me de arm
atuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgeno
...[+++]men demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet wat je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ... Le système immunitaire psychologique fonctionne mieux quand nous sommes complètement coincés.
C'est la différence entre une sortie et être marié, non? Si vous sortez avec u
n homme et qu'il se joue dans le nez; vous n
e le reverrez plus. Mais si vous êtes marié à quelqu’un qui se joue dans le nez, on se dit qu’il a un coeur en or et
on laisse passer le reste. Non? (ri ...[+++]re) On trouve toujours le moyen d’être heureux. Je vais vous démontrer que ce que nous ignorons à notre sujet peut éventuellement nous causer graves préjudices. Nous avons fait une expérience à Harvard. Nous avons créé un cours de photographie
Het psychologische immu
unsysteem werkt het best wanneer we totaal vast zitten, als we in de val zitten. Dit is het verschil tussen een afspraakje en getrouwd zijn, toch? Ik bedoel, wanneer je een afspraakje hebt met een kerel, en
hij peutert in zijn neus, dan ga je geen tweede keer op stap. En als je getrouwd bent met een man en hij peutert in zijn neus? Ach, hij heeft een hart van goud, kom niet aan de bruidstaart! Toch? (Gelach) Je vindt een manier om gelukkig te zijn met wat er is gebeurd. Wat ik je wil
laten zie ...[+++]n, is dat mensen dit niet over zichzelf weten, en omdat we dit niet weten kan het uitermate sterk in ons nadeel werken. Hier is een experiment dat we in Harvard hebben gedaan. We creërden een cursus zwart-wit-fotografie, datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
expériences qui montrent que plus une fourmi reste ->
Date index: 2023-04-18