Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "expérience nous avons filmé un sachet " (Frans → Nederlands) :
Voici une autre expérience. Nous avons filmé un sachet de bonbons, à côté d'un ampli qui joue la même chanson : « Mary Had a Little Lamb » Mais cette fois-ci, nous avons utilisé une caméra ordinaire. Je vais vous laisser écouter le son que nous avons récupéré. Le son sera un peu distordu, mais essayez quand même de voir si vous pouvez reconnaître la musique.
Hier weer een experiment. We filmden een zak snoep terwijl een luidspreker in de buurt 'Mary Had a Little Lamb' speelde. Maar dit keer gebruikten we een normale camera uit de winkel. Ik laat het jullie dadelijk horen. Het zal wat vervormd zijn, maar luister om te zien of je de muziek nog steeds kunt herkennen.
Nous avons donc eu beaucoup de cet élan et cette énergie ce qui nous a aidé à faire l'expérience d'un événement principal mondial que nous a fait le 12/12/12, en nous basant sur l'expérience tirée de 10/10/10, où nous avons rassemblé en fait 700 personnes dans le New Jersey au Centre des sciences Liberty et puis des gens dans 39 pays du monde entier dans les sites du Caire, Lima, Shanghai, Auckland qui sont réunis et ont participé à cette expérience, nous avons eu plus de 2 000 collaborateurs de J & J qui se sont rassemblés.
We kregen veel momentum en energie die ons hielpen bij ons wereldevenement dat we hielden op 12/12/12 -- we gingen verder op ons 10/10/10-elan -- waar we 700 mensen samenbrachten in New Jersey in het Liberty Science Centre. Mensen van 39 verschillende landen rond de wereld, kwamen in plaatsen zoals Caïro, Lima, Shanghai, Auckland samen, om deel uit te maken van de ervaring. We hadden meer dan 2000 J& J-medewerkers die samenkwamen.
Lors des premières recherches, nous avons filmé sous l'eau et nous l'avons recréé sur ordinateur.
Tijdens de prille onderzoeksfase maakten we een onderwaterfilmpje dat we op de computer namaakten.
Pourtant quand nous avons fait ces expériences, nous avons pu obtenir le chromosome de la levure mais impossible de le transplanter et d'activer une cellule.
Maar toen we deze experimenten deden konden we wel het chromosoom uit gist krijgen, maar het liet zich niet transplanteren en startte geen cel op.
Nous avons filmé Robert à l’aide de six caméras.
We filmden Robert met 6 camera's.
En décembre, nous sommes allés dans un camp de réfugiés syriens en Jordanie et nous avons filmé l'histoire de Sidra, une fillette de 12 ans.
In december zijn we naar een vluchtelingenkamp in Jordanië gegaan en filmden het verhaal van een meisje van 12 jaar, genaamd Sidra.
Nous avons mis en place une expérience et avons cultivé des arbres mères avec des plants de la même espèce et d'autres espèces.
We zetten een experiment op: we kweekten moederbomen tussen verwante en vreemde zaailingen.
Nous avons filmé nos doublures du corps, tout en leur faisant porter des cagoules bleues.
We filmden onze 'lichaamsacteurs' met blauwe kappen.
Donc, à la fin de l'expérience, nous avons conclu que des groupes d'enfants peuvent apprendre à utiliser des ordinateurs et internet seuls, peu importe qui ils étaient et où ils étaient.
Dus aan het eind van de rit, concludeerden we dat groepen kinderen op zichzelf kunnen leren om computers en het internet te gebruiken, ongeacht wie of waar ze waren.
Et nous ne savions pas en quittant l’hopital -- parce que nous l’avons filmé – nous ne savions pas si elle allait survivre.
En toen we het ziekenhuis verlieten wisten we niet -- want we filmden haar verhaal -- we wisten niet of ze het zou overleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
expérience nous avons filmé un sachet ->
Date index: 2021-09-09