Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «exploits les plus » (Français → Néerlandais) :
3 Les travailleurs sont payés peu alors que les capitalistes deviennent riches. Ceci est peut-ê
tre l'inquiétude la plus évidente que Marx a sur le capitalisme. En particulier, il pense que les capitalistes rétrécissent les salaires des ouvriers autant que possible afin d'obtenir une large marge de bénéfices. Il appelle ça l'accumulation primitive = ursprüngliche Akkumulation Alors que les capitalistes voient le profit comme une récompense de l'ingéniosité et du talent technologique, Marx était beaucoup plus critique. Le profit n'est que le vol, et ce que vous volez est le talent et le travail acharné de votre force de travail. Cependant,
...[+++] quels qu'en soient les fondements, Marx insiste sur le fait que, dans sa forme la plus grossière, le capitalisme signifie payer un travailleur un certain prix pour faire une chose qui peut être vendue pour une autre, à un prix beaucoup plus élevé. Le profit est le terme politiquement correct pour désigner l'exploitation.
Arbeiders worden weinig betaald terwijl de kapitalisten rijk worden. Dit is wellicht het meest vanzelfsprekende probleem dat Marx had met het Kapitalisme. Hij geloofde dat kapitalisten de lonen van de arbeiders zo veel mogelijk verlagen om zo meer winst te maken. dat kapitalisten de lonen van de arbeiders zo veel mogelijk verlagen om zo meer winst te maken. Hij noemde dit oorspronkelijke accumulatie. (=ursprünglische Akkumulation) Waar kapitalisten winst zien als een beloning voor vernuft en technologisch talent, was Marx veel vernietigend. Winst is simpelweg diefstal, en je steelt het talent en het harde werk van je werkkrachten. Hoe je de fundamenten ook aankleedt, Marx blijft erbij dat op zijn grofst Kapitalisme betekent: een arbeider ee
...[+++]n bedrag betalen voor iets dat je voor meer kan verkopen. Winst is een mooi woord voor uitbuiting.Etait-ce parce que j'écrivais bien ? Etait-ce parce que je m'exprimais bien ? Etait-ce parce que j'analysais très bien les données ? Etait-ce dû à mon statut de professeur que je méritais cette récompense de la société ? J'ai essayé de me convaincre que non, non, j'ai travaillé pour le changement de politique. Vous savez, la politique p
ublique deviendrait plus sensible aux besoins des pauvres et, donc, je pense que c'est bon. Il m'est apparu que toutes ces années à travailler sur l'exploitation, l'exploitation par des propriétaires terriens, des usuriers, des commerçants, m'ont donné l'intuition que j'étais pr
obablement ...[+++] aussi un exploiteur parce qu'il n'y avait pas de ligne sur ma déclaration de revenus montrant ce revenu accumulé par le brio des gens qui avaient partagé leur savoir et leur confiance en moi. Rien ne leur avait été donné en retour, à tel point que la plupart de mon travail alors était en langue anglaise. La majorité des gens dont j'avais appris ne connaissait pas l'anglais.
Ben ik soms zo'n goed schrijver? Spreek ik soms zo goed? Analyseer ik de gegevens zo goed? Of is dit omdat ik een professor ben en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij? Ik begon mezelf overtuigen Nee, nee, ik werkte om de regels te wijzigen. Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen, en daarom dacht ik dat het wel in orde was. Maar dan leek het me dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting, uitbuiting door huisbazen, door kredietgevers en handelaars, mij deed realiseren dat ik waarschijnlijk ook een uitbuit
er was, want in de belasting op mijn inkomen was e ...[+++]r geen rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden door de genialiteit van andere mensen. Diegenen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden, maar die in ruil niets hadden ontvangen. En nog iets: tot dan was veel van mijn in het Engels. De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.Je voulais -- l'un des plus grands changements est que, il y a 200 ans, nous avons commencé à exploiter le charbon souterrain, ce qui pollue beaucoup, et il y a 100 ans, nous avons commencé à exploiter l'essence souterraine, ce qui pollue beaucoup, et la consommation d'essence -- ou la production, atteindra sa limite dans environ dix ans, avant de diminuer, et nous réfléchissons à l'avenir des moyens de transport.
Eén van de grootste veranderingen was 200 jaar geleden, toen we kolen begonnen te delven, wat erg vervuilt. 100 jaar geleden, delfden we aardolie, wat ook erg vervuilt. Aardoliegebruik, of -productie, zal rond 2017 zijn limiet bereiken en dan afnemen. We vragen ons af wat er met transport gaat gebeuren.
Nous pouvons donc effectivement aller, en utilisant le budget d'exploitation nous pouvons - excusez-moi, le budget d'immobilisation - nous pouvons en effet faire ce qui n'était plus faisable avec le budget d'exploitation.
We kunnen het werkingsbudget dus gaan gebruiken -- sorry, kapitaalkost -- we kunnen gaan verwezenlijken wat niet langer mogelijk was bij werkingskosten.
Ainsi, plus l'innovation est radicale, et plus l'incertitude est grande; et plus il faut innover dans l'utilisation pour exploiter une technologie.
Dus hoe radicaler de innovatie, hoe groter de onzekerheid; hoe meer je de innovatie in gebruik moet hebben om er achter te komen waar de technologie voor is.
Si nous utilisons plus d'énergies renouvelables, si nous les utilisons de façon plus efficace, si notre bouquet énergétique devient plus propre, il n'y aura pas de raisons financières d'exploiter l'Antarctique.
Als we hier meer hernieuwbare energie gebruiken, als we hier efficiënter met energie omgaan, op een zuiverder manier met onze energiemix omgaan, zal er geen financiële reden zijn om Antarctica te gaan ontginnen.
Pourquoi ne pas exploiter et transformer la force de la colère pour créer un magnifique monde meilleur, un monde plus juste et plus équitable ?
Dus waarom kunnen we de energie van woede niet vertalen en benutten om een betere, mooiere wereld te maken, een rechtvaardigere wereld?
Nous tirons un bénéfice de 400 millions d’années de m
arche. Nous pouvons exploiter ces avantages. Nous pouvons
utiliser des tissus plus épais, plus jeunes, meilleurs que ce que vous pourriez avoir blessé dans le genou, ou que vous pourriez avoir lorsque vous avez 40, 50 ou 60 ans. Nous pouvons le faire en ambulatoire. Nous pouvons décaper de ce tissu très économiquement. Et voilà comment nous pouvons obtenir une arthroplastie du genou biologique pour le monde entier. Et bienvenue aux super produits biologiques. Ce n'est pas matériel.
...[+++]Ce n'est pas logiciel.
We hebben baat bij 400 miljoen jaar rondlopen. We kunnen die baten benutten. We kunnen dikkere, jongere, betere weefsels gebruiken dan die je in je knie geblesseerd hebt, of die je hebt als je 40, 50 of 60 bent. We kunnen het als een poliklinische behandeling uitvoeren. We kunnen dat weefsel heel economisch strippen. En zo komen we toe aan het biologisch vervangen van een knie op een wereldwijde schaal. Dus welkom aan de superbiologie. Het is geen hardware. Het is geen software.
Et quand vous avez ça, alors la théorie de l'évolution nous dit que la sélection naturelle favorisera les organismes qui ont le plus recours à l'exploitation, les organismes les plus prédateurs.
In dat geval zal volgens de evolutietheorie natuurlijke selectie de voorkeur geven aan de meer uitbuitende, meer roofdierachtige organismen.
Je trouve qu'en fait ça aide à voir les camions bennes qui dépl
acent la terre, les plus grands jamais construits. C'est une personne ici près de la roue. Ce que je veux montrer c'est qu'il ne s'agit pas de forage pétrolier, ce
n'est même pas de l'exploitation minière. C'est écorcher vive la terre. Des paysages vastes, vivants sont en train d'être saccagés, pour devenir d'un gris monochrome. Et je dois avouer qu'en ce qui me concerne ce serait une abomination si ça n'émettait pas une seule particule de carbone. Mais la vérité est qu'en
...[+++] moyenne transformer cette boue en pétrole brut produit environ trois fois plus de gaz à effet de serre que de pétrole conventionnel au Canada. Comment décrire ça autrement que comme une forme de folie de masse?
Ik heb gemerkt dat het helpt als je kijkt naar de dump-trucks die de aarde vervoeren, de grootste die ooit gebouwd zijn. Daar staat een persoon onder bij het wiel. Mijn bezwaar is dat dit geen boren naar olie is, d
it is zelfs geen mijnbouw. Dit is het villen van de aarde. Grote, levendige landschappen worden gestript, en eentonig grijs blijft achter. Ik moet bekennen dat dit wat mij betreft al een gruweldaad zou zijn zelfs als er geen deeltje koolstof zou worden uitgestoten. Maar de waarheid is dat het omzetten van die modder in ruwe olie gemiddeld drie keer meer broeikasgassen uitstoot dan de productie van conventionele olie in Canada.
...[+++]Hoe kan ik dit anders beschrijven dan als een vorm van massahysterie? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exploits les plus ->
Date index: 2024-06-25