Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «existera » (Français → Néerlandais) :
Il en existera peut-être un jour.
Ooit zullen we die misschien hebben.
La force brute existe, et existera toujours.
Er bestaat harde macht, en dat zal altijd blijven.
Elle résidait précisément dans cette curiosité insatiable, ce désir irrépressible de connaissance -- quel que soit le sujet, quel qu'en soit le prix, même à un moment où les chantres de l'Apocalypse sont prêts à parier de l'argent sur le fait que la race humaine n'existera plus pour imaginer quoi que ce soit en l'an 2100, 93 ans seulement à l'avenir.
En het lag precies in die onverzadigbare nieuwsgierigheid, dat ononderdrukbare begeren om te weten -- ongeacht het onderwerp, ongeacht de kosten. Zelfs in een tijd wanneer de houders van de klok des doems bereid zijn om zelfs geld te wedden dat het menselijke ras niet meer zal bestaan om iets in te beelden in het jaar 2100, een karige 93 jaar van nu verwijderd.
Ce message n'existera que si je reste anonyme.
als dat anoniem gebeurt.
Dans beaucoup de villes de pays en développement, plus de 80 et 90 % de la ville qui existera en 2060 seront construits durant les 4 ou 5 prochaines décennies.
In veel steden in ontwikkelingslanden, zal meer dan 80 of 90 procent van de steden die in er 2060 zullen zijn in de komende vier, of vijf decennia worden gebouwd.
Des ours de guerre seraient un sacré avantage pour votre tribu, mais ça n'existera jamais.
Strijdberen zouden een heel groot voordeel zijn voor jouw stam, maar dat gaat niet geburen.
MR : Ce que ce graphique signifie, et il vient de Ray Kurzweil, c'est que le taux de développement du traitement, du matériel, du firmware et des logiciels informatique, a avancé sur une courbe telle que d'ici les années 2020, comme nous l'avons vu aujourd'hui dans les autres présentations, il existera une technologie de l'information qui traitera l'information et le monde autour de nous à la même vitesse qu'un cerveau humain.
MR: Deze grafiek van Ray Kurzweil betekent dat het tempo van de ontwikkeling in computersnelheid van hardware, firmware en software, evolueert langs een curve die impliceert dat in het derde decennium van deze eeuw de informatietechnologie informatie en de wereld om ons heen aan hetzelfde tempo als de menselijke geest zal verwerken.
notre réaction puissante aux images à l'expression de l'émotion dans l'art à la beauté de la musique au ciel nocturne sera avec nous et nos descendants aussi longtemps que la race humaine existera.
Onze krachtige reactie op beelden, op de expressie van emotie in de kunst, op de schoonheid van muziek en op de nachtelijke hemel, zal ons en onze nakomelingen bijblijven zolang als de mensheid zal bestaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
existera ->
Date index: 2024-10-19