Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «existe dans la nature depuis » (Français → Néerlandais) :
ça existe dans la nature depuis 450 millions d'années, et elle a même aidé les plantes à se diversifier de nos jours.
Mycorrhiza bestaat al 450 miljoen jaar, en het helpt zelfs de huidige planten te diversifiëren.
Bernie Krause enregistre des environnements sonores
sauvages - le vent dans les arbres, les chants d'oiseaux, les sons subtils de
larves d'insectes - depuis 45 ans. Au fil de ces années, il a pu observer de nombreux environnements radicalement modifiés par l'homme, parfois même par des pratiques censées se montrer respectueuses de l'environnement. Un regard étonnant sur ce que nous pouvons apprendre à travers l
es symphonies de la nature, depuis les grognem ...[+++]ents d'une anémone de mer jusqu'aux tristes appels d'un castor en deuil.
Bernie Krause neemt al 45 jaar lang natuurlijke soundscapes op — de wind in de bomen, het getjilp van vogels, de subtiele geluiden van insectenlarven. Gedurende die tijd heeft hij veel omgevingen radicaal zien veranderen door mensen, soms zelfs door praktijken die geacht werden milieuveilig te zijn. Een verrassende blik op wat we kunnen leren van de symfonieën van de natuur, van het grommen van een zeeanemoon tot de treurige roep van een rouwende bever.
La mélanine, sous diverses formes, existe sur terre probablement depuis un milliard d'années. Elle a été mobilisée, encore et encore par l'évolution, comme c'est souvent le cas.
Melanine komt in zijn verschillende vormen waarschijnlijk al een miljard jaar op aarde voor. En zoals zo vaak gebeurt, is het door evolutie steeds opnieuw ingezet.
Parce que la vie ne traite pas vraiment des choses; rien n’existe dans la nature séparé de son système.
Want in het leven gaat het niet echt om 'dingen'. In de natuur zijn er geen dingen die gescheiden zijn van hun systemen.
Je cherche à
regarder les formes naturelles. Si vous poussez plus loin l'idée de la technologie fractale, prenez une membrane, qui rétrécit constamment comme la nature le fait : ça pourrait être un siège pour une chaise, ça pourrait être une semelle pour une chaussure de sport, ça pourrait être une voiture incorporée en sièges. Wouah! Allez, c'est parti. C'est to
ut ça. C'est ce qui existe dans la nature. L'observation nous permet maintenant d'amener au quotidien ce processus naturel
dans le pr
...[+++]ocessus de design. C'est ce que je fais.
Ik kijk naar natuurlijke vormen. Als je het idee van fractale technologie uitwerkt, bijvoorbeeld een membraan, het constant doet krimpen zoals de natuur doet -- het zou een autostoel kunnen zijn; het zou de zool van een sportschoen kunnen zijn; een auto die versmelt met stoelen. Wauw. Doen. Dat is het echte werk. Dit is wat bestaat in de natuur. Observatie staat ons toe om dat natuurlijke proces in dagelijkse designprocessen te verwerken. Dat doe ik.
L'existence d'une nature humaine fait naître une autre peur politique : si nous sommes des pages blanches, nous pouvons perfectionner le genre humain -- ce vieux rêve d'une espèce perfectible par ingénierie sociale.
Een andere politieke angst voor de menselijke natuur is dat als we van een onbeschreven blad vertrekken, we de mens kunnen perfectioneren -- de eeuwenoude droom van de volmaaktheid van onze soort door middel van 'social engineering'.
Ils ne pas exister dans la nature et sont essentiellement insaturé acides gras qui la place de vrillage vont droit partout et ils sont super mauvais pour vous.
Ze zijn niet natuurlijk en zijn simpel weg onverzadigde vetzuren die in plaats van buigen recht lopen en dus zijn ze heel slecht voor je.
Il peut apprécier la notion d'infini, poser des questions sur la signification de sa propre existence, et la nature de Dieu.
Het kan de betekenis van oneindigheid bevatten, vragen stellen over de zin van zijn eigen bestaan, over de aard van God.
Je n'arrive pas à imaginer une seule chose existant dans la nature qui soit de cette nuance de couleur.
Ik kan niets bedenken dat je ziet in de natuur dat die kleur heeft.
Elle existe depuis plus de 50 ans, ce qui signifie que depuis ma naissance, je n'ai vécu aucun jour de paix dans mon pays.
Al meer dan 50 jaar. Dat betekent dat ik in mijn leven in mijn land nog nooit één dag vrede heb gekend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
existe dans la nature depuis ->
Date index: 2021-02-21