Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «exemple très » (Français → Néerlandais) :
Voici un exemple très simple.
Hier is een eenvoudig voorbeeld.
Ceci montre que dans cet exemple très simple, et qui est un exemple ordinaire, du nombre de stations service en tant que fonction de taille, tracé de la même manière que la biologie, vous voyez exactement le même genre de chose.
Je ziet in dit heel eenvoudig voorbeeld, dat toevallig een alledaags voorbeeld is van het aantal tankstations in functie van de grootte van de stad - uitgezet op dezelfde manier als in de biologie - je ziet precies hetzelfde soort dingen.
Si vous pouvez attendre un peu, vous devriez vous faire écrivain, parce qu’ensuite vous montez très haut, comme Mark Twain, par exemple : très célèbre.
Als je wat langer kunt wachten, zou je schrijver moeten zijn, want dan stijg je tot grote hoogten, zoals Mark Twain, bijvoorbeeld: extreem beroemd.
Il y a un exemple très intéressant de mouvement d'ensemble chez les suricates.
Er is een erg interessant voorbeeld van gezamenlijke beweging in stokstaartjes.
Donc simplement en se présentant, et en étant en compétition contre des hommes -- on voit ici le vote lors de l'émission -- elle donne un exemple très important pour les jeunes femmes -- ce sont des jeunes femmes dans le public de l'émission -- à Abou Dahbi, mais aussi parmi les spectateurs.
Alleen al door zichzelf te presenteren... en te strijden tegen mannen... (hier wordt er gestemd tijdens het programma)... geeft ze een belangrijk voorbeeld aan jonge vrouwen... (dit zijn jonge vrouwen in het publiek)... in Abu Dhabi maar ook aan mensen in het publiek.
Il y a eu un exemple très triste dans la dernière décennie.
Het voorbije decennium was er een triest voorbeeld hiervan.
Un autre exemple -- très différent -- une autre personne dans notre base de données -- et nous en trouvons des centaines, voire des milliers, comme elle.
Een ander voorbeeld -- heel anders -- van een andere persoon in onze database -- we vinden minstens honderden, zoniet duizenden hiervan.
Vous avez réellement besoin de l'organiser. Vous avez besoin de l'utiliser. Vous devez lui donner un sens. Et il y a beaucoup d'exemples très intéressants ici que nous voyons. Le premier est l'émergence du fait que Zagat a en fait cessé la notation des restaurants et s'est diversifié, dans la notation des soins de santé. Alors quelles sont les qualifications de Zagat ? Eh bien, ils en ont beaucoup. Parce que c'est leur réseau de personnes. Pas vrai ?
Je zult het moeten organiseren. Je moet het benutten. Er zin aan geven. Er zijn vele heel interessante voorbeelden hier die we zien. Het eerste is het feit dat Zagat's heeft zijn werkgebied uitgebreid van het beoordelen van restaurants, naar het beoordelen van gezondheidszorg. Welke kwalificaties heeft Zagat's op dat gebied? Nou, een hoop. Want het is hun netwerk van mensen. Niet?
Mais tout n'était pas humain et je vais vous donner un exemple très excitant.
Maar niet alles was menselijk, en ik zal jullie een erg interessant voorbeeld geven.
A propos, des personnes noires et latinos de la communauté LGBT étaient aux avant-postes de cette rébellion, et c'est un exemple très intéressant de l'intersection de nos luttes contre le racisme, l'homophobie, l'identité sexuelle et la brutalité policière.
Toevallig vormden zwarte en latino holebi's de speerpunt van deze opstand. Het is een interessant voorbeeld van het kruispunt van onze strijd tegen racisme, homofobie, genderidentiteit en politiegeweld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple très ->
Date index: 2022-08-31