Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "exemple pour voir que tout le travail " (Frans → Nederlands) :
Mais c'est un très bon exemple pour voir que tout le travail était plus une tentative d'artisanat qui impliquait la tâche prenante de découper les divers éléments et de les recoller dans de nouvelles dispositions.
Maar het is een zeer goed voorbeeld om te zien dat het hele werk een zeer tijdrovende ambachtelijke inspanning was door het uitsnijden van de verschillende elementen en ze in een andere configuratie terug te plakken.
M
ais pour être comblés au travail,
Marx écrit que les travailleu
rs ont besoin de se voir eux-mêmes dans les objets qu'ils ont créés . Prenez la personne qui a fait cette chaise : elle est simple, forte, honnête et
élégante. C'est un exemple de la façon dont le travail nous offre une chance d'exprimer au mieux ce qui est bon en nous. Mais cela est de plus en plus rare da
...[+++]ns le monde moderne.
Maar om door werk vervuld te worden, schreef Marx, moeten arbeiders 'zich zien in de objecten die ze hebben gemaakt'. Denk aan de persoon die deze stoel heeft gemaakt: Het is eenvoudig, sterk, eerlijk en elegant. Het is een voorbeeld van hoe werk, op zijn best, ons een kans geeft om het goede in ons te externaliseren. Maar dit is steeds zeldzamer in de moderne wereld.
Pourtant, malgré tout ce travail fait pour nous et tout ce qu'on y gagne, on a pratiquement tout fait pour détruire cela.
Ondanks al dat harde werk dat ze voor ons doen en alle rijkdommen die we hieruit putten, hebben we bijna al het mogelijke gedaan om ze te vernietigen.
Par exemple, j'ai créé plus de travail pour les ouvrières de maintenance en mettant une pile de cure dents près de l'entrée du nid, tôt le matin quand les ouvrières de maintenance commencent leur travail.
Ik creëerde bijvoorbeeld extra werk voor de nestonderhoudswerksters door een stapel tandenstokers bij de ingang van het nest te leggen, vroeg in de ochtend, als de nestonderhoudswerksters eerst actief zijn.
Différents hôpitaux produisent des résultats différents avec différentes procédures. Seulement, les patients ne connaissent pas les données, ce qui rend le choix d'un chirurgien semblable à un jeu de devinettes, avec des enjeux élevés. Stefan Larsson examine ce qui se passe lorsque les médecins mesurent et partagent leurs résultats, sur la chirurgie de remplacemen
t de la hanche, par exemple, pour voir quelles techniques se révèlent les plus efficaces. Les soins de santé
pourrait-ils s'améliorer - et
pour moins cher - si les médecins a
...[+++]pprenaient les uns des autres dans une boucle vertueuse de rétroaction continue? (Filmé à TED @ BCG.)
Ziekenhuizen scoren met verschillende procedures niet gelijk. De patiënt weet dat echter niet, waardoor het kiezen van een ziekenhuis een gok is. Stefan Larsson kijkt wat er gebeurt als artsen hun resultaten van heupchirurgie meten en delen, bijvoorbeeld om te zien welke technieken het effectiefst zijn. Zou het zorgstelsel beter kunnen — en goedkoper — als artsen van elkaar leren in een terugkerende cyclus? (Gefilmd op TED@BCG.)
Quand vous la regardiez dans le
s yeux, n'importe quelle fille de 11 ans regarde vers l'avenir, mais il y avait une tristesse insondable dans les yeux de cette petite fille et si j'a
vais pu la traduire pour le reste du monde à ce mome
nt-là, je crois que tout le travail que ça aurait fait pour le fond mondial pour le VIH/SIDA serait récompensé par des
...[+++] gens prêts à faire des dons.
Kijk je eender welk meisje van haar leeftijd in de ogen, dan zie je dat ze uitkijkt naar de toekomst. Maar als je in haar ogen keek, zag je een eindeloze treurigheid. Als ik dat beeld aan de rest van de wereld had kunnen laten zien op dat moment, geloof ik dat al het gedane werk voor het wereldwijde HIV/AIDS fonds beloond zou worden door mensen die bereid waren financieel te steunen.
Me voici en Reine d'Angleterre. J'ai alors continué tout un travail sur Marylin, la plus grande de toutes les icônes. Et j'ai essayé de titiller en photographiant depuis des embrasures, des rideaux, et ainsi de suite, En ne montrant que certains angles pour créer une réalité qui, clairement, est complètement artificielle.
Ik als de koningin. Ik ging toen door met een hele serie werken over Marilyn, het grootste icoon van allemaal. En probeerde te prikkelen door te fotograferen door deuropeningen en lamellen en dergelijke. En alleen bepaalde invalshoeken te laten zien om een werkelijkheid te creëren die overduidelijk volledig is geconstrueerd.
Donc on a une idée de comment jouer sérieusement, créer l'univers en commençant avec en gros moins d'une goutte de ma
tériaux, et on crée tout ce que nous pouvons voir dans toutes les directions, d'accord, de presque rien - c'est à dire, quelque chose d'extrêmement minuscule, extrêmement petit - et c'est presque parfait, sauf qu'il y a ces minuscules fluctuatio
ns à un niveau de 1 pour 100 mille, ce qui finit par produire les motifs et architectures intéressants que nous voy
...[+++]ons, à savoir, les galaxies, les étoiles et ainsi de suite.
Nu hebben we dus een idee hoe we serieus kunnen spelen, hoe we het heelal kunnen creëren door te beginnen met in feite minder dan een druppeltje materiaal, en zo alles te creëren wat we kunnen zien, in elke richting, snap je, van bijna niets -- althans van iets vreselijk nietigs, vreselijk kleins -- en het is bijna perfect, behalve dat er die kleine fluctuaties zijn van het niveau van 1 op 100.000 die in staat blijken om de interessante patronen en ontwerpen die we zien te maken, dat zijn de sterrenstelsels en sterren enzovoorts.
Après tout ce travail pour essayer d'imaginer quels gaz pourraient se trouver sur ces planètes, et pour construire ces télescopes très complexes que nous pourrions envoyer dans l'espace, qu'allons-nous trouver ?
Na al dat harde werk waarbij we nadachten over alle mogelijke gekke gassen en het bouwen van erg ingewikkelde telescopen die de ruimte in konden, vragen we ons af wat we gaan vinden.
Et pour les enfants qui préfèrent s'isoler ou tout simplement travailler seul, ces enfants sont souvent considérés comme des valeurs aberrantes ou, pire, comme des problèmes.
Kinderen die verkiezen om zich terug te trekken of alleen te werken, worden vaak als buitenstaanders beschouwd, of erger nog, als probleemgevallen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple pour voir que tout le travail ->
Date index: 2023-05-20