Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "exemple de qualité " (Frans → Nederlands) :
Le meilleur exemple de qualité de vie est la tortue, car elle est un exemple de cohabitation et de collaboration.
Het beste voorbeeld van levenskwaliteit is de schildpad, want dat is een voorbeeld van leven en werken op één plek.
Par exemple, on pourrait mesurer cette pomme d’un tas de manières et tomber d’accord sur ses qualités premières, mais ses qualités secondes mèneraient sans aucun doute à des désaccords.
We zouden bijvoorbeeld deze appel kunnen meten op een heleboel manieren en iedereen is het eens over zijn primaire kwaliteiten, maar zijn secondaire kwaliteiten zouden zonder twijfel tot wat meningsverschillen leiden.
Un autre exemple est un rendez-vous des points forts au cours desquels des couples identifient leurs atouts avec le test dont je parlais, et doivent ensuite concevoir une soirée durant laquelle ils utilisent leurs atouts personnels, et améliorent ainsi la qualité de leur relation.
Een ander voorbeeld is een sterke-punten-afspraakje waarin we stelletjes hun sterkste punten laten identificeren met een test, om vervolgens een avond te ontwerpen waarbij ze beiden hun sterke punten gebruiken, en we hebben gemerkt dat dit relaties verstevigt.
Alors on s'est dit que ce serait intéressant de se concentrer sur des exemples qui montrent qu'une ville pratiquant le développement durable améliore réellement la qualité de vie.
Daarom vonden we het interessant om ons te richten op voorbeelden waarin een duurzame stad de levenskwaliteit daadwerkelijk verbetert.
Par exemple, cette plateforme de test qui permet aux cybercriminels de tester la qualité de leurs virus avant qu'ils ne les envoient dans le monde.
Dit testplatform bijvoorbeeld, dat cybercriminelen in staat stelt de kwaliteit van hun virussen te testen voordat ze die de wereld in sturen.
Ça illustre que, avec le golf, comme avec les flûtes, il est ardu de trancher la question de ce que la justice réclame sans se confronter à la question : Quelle est la nature fondamentale de l'activité en question, quelles qualités, quelle excellence en lien avec cette activité valent d'être honorées et reconnues ? Prenons un dernier exemple qui est saillant dans le débat politique contemporain : le mariage homosexuel.
Dit illustreert dat met golf, net als met fluiten, het lastig is de vraag te beantwoorden wat gerechtigheid is zonder de kwestie aan te pakken van wat de essentie is van de betreffende activiteit. En welke kwaliteiten welke goede eigenschappen, verbonden aan die activiteit, hebben recht op eer en erkenning? Nog een laatste voorbeeld prominent aanwezig in het huidige politieke debat: het homo-huwelijk.
Cette présentation, assez longue, voire marathonienne, j'ai essayé de la diviser en trois parties: la première donnant de nombreux exemples rendant l'utilisation des ordinateurs un peu plus agréable et vraiment parler des qualités de l'interface homme machine.
Deze nogal lange, min of meer marathonpresentatie, heb ik geprobeerd in drie stukken te delen: het eerste zijn een hele hoop voorbeelden over hoe het wat aangenamer kan worden om met een computer te werken en de kwesties van de menselijke interface.
Comme vous pouvez le voir, cela va de chaussures, d'anneaux faits à partir d'acier inoxydable, d'étuis à téléphone en plastique, jusqu'à des implants spinaux, par exemple, qui ont été fabriqués avec du titane de qualité médicale, ou jusqu'à des pièces de moteur.
Dat gaat van schoenen, ringen van roestvrij staal, telefoonbehuizingen uit kunststof, helemaal tot aan wervelkolomimplantaten, gemaakt met titanium van medische kwaliteit, en motoronderdelen.
La compassion vous rend heureux. La première personne à être heureuse, lorsqu'on éprouve une grande compassion, est soi-même, même si on n'a encore rien fait pour aider les autres. Le changement qui se fait dans l'esprit est déjà quelque chose pour les autres. Ils peuvent sentir en vous cette qualité nouvelle, et cela déjà les aide et leur montre l'exemple. Mais voilà que cette horloge dénuée de compassion me montre que c'est terminé.
Medeleven maakt je gelukkig. De eerste die gelukkig wordt als je medeleven voelt, ben je zelf, zelfs als je nog niets hebt gedaan voor iemand anders. Toch, de verandering in je geest doet al iets voor anderen. Ze voelen deze nieuwe kwaliteit in jou, en het helpt hen al en het geeft hun een voorbeeld. En die liefdeloze klok laat me net zien dat het klaar is....
Par exemple, la plupart des autres langues germaniques sont tout à fait à l'aise pour parler de la pluie de demain en disant, « Morgen regnet es », ce qui est littéralement pour l'oreille d'un anglais, « Il pleuvoir demain ». Ça m'a amené, en ma qualité d'économiste comportemental, à une hypothèse intrigante.
Bijvoorbeeld Duitsers spreken met een gerust hart over regen in de toekomst door te zeggen Morgen regent het. Wat in het Engels nogal vreemd klinkt vanwege het ontbreken van de toekomstige tijd. Dit bracht mij als gedragseconoom tot een intrigerende hypothese.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple de qualité ->
Date index: 2024-09-26