Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "exemple de comment " (Frans → Nederlands) :
Voilà un exemple de comment cela peut être fort.
Hier zie je een voorbeeld hoe effectief dit kan zijn.
Un exemple de comment les choses se passent en Chine.
Om u een voorbeeld te geven van hoe het in China werkt bijvoorbeeld.
Ainsi, l'exemple du travail est simplement un exemple de comment les idées fausses peuvent créer une situation qui finit par les rendre vraies.
Het werkvoorbeeld is slechts één voorbeeld van hoe onjuiste ideeën omstandigheden kunnen creëren die de ideeën laat uitkomen.
Ainsi cette étude sur l'homme est un excellent exemple montrant comment les substances antiangiogéniques présentes dans les aliments et consommées en quantités suffisantes ont un impact sur le cancer.
Dit onderzoek op mensen is een eerste voorbeeld van hoe dat antiangiogene stoffen, aanwezig in bloed en normaal geconsumeerd, kanker kunnen beïnvloeden.
Et, par exemple, regardez comment les stratégies qui visent à rendre les villes plus accessibles aux vélos se sont répandues si vite depuis Copenhague jusqu'à New York, Austin, Boston ou Seattle.
Sta dus bijvoorbeeld eens stil bij de snelheid waarmee de strategieën voor fietsvriendelijkere steden zich hebben verspreid van Kopenhagen tot New York, tot Austin, tot Boston en tot Seattle.
Je vais vous donner un exemple de comment on le fait.
Ik zal jullie tonen hoe we dat doen.
Ils font une demande à ces fonds afin de pouvoir faire divers projets, et je vais vous montrer quelques exemples. Donc comment avançons nous dans le projet ? On a près de 25 000 échantillions rassemblées d'indigènes tout autour du monde. La chose la plus extraordinaire est l'intérêt de la part du public. 210 000 personnes ont commandé ces kit de participation depuis le lancement il y a deux ans, ce qui nous a permis de récolter environ 5 millions de dollars, dont la majorité, au moins la moitié, retourne dans les fonds d'héritage.
Zij wenden zich tot dit fonds om verschillende projecten te doen. Ik zal een paar voorbeelden laten zien. Hoe staat het met het project? We hebben zo'n 25.000 stalen verzameld bij inheemse mensen van over de hele wereld. Het meest verbazende is de belangstelling van mensen. Sinds we twee jaar geleden zijn begonnen, hebben 210.000 mensen een kit besteld. Daarmee hebben we 5 miljoen dollar opgehaald waarvan het merendeel, meer dan de helft, naar het erfgoedfonds gaat.
Donc, juste pour vous donner un exemple de comment ils ont fait, non pas dans le style de promotion de Manchester United, mais dans un style très Mumbai, jugez vous-mêmes.
Gewoon om je een voorbeeld te geven van hoe ze het gedaan hebben, geen Manchester United-stijl promotie, maar een promotie in echte Mumbai-stijl, kijk maar.
C'est un bon exemple de comment la vision traditionnelle de l'identité pervertit la sécurité d'un système bien construit.
Het laat zien hoe achterhaalde opvattingen over identiteit goede beveiligingssystemen onderuit halen.
Je ne peux pas améliorer ce bon exemple sur comment le flux s'inscrit dans le lieu de travail
Ik zou geen beter voorbeeld kunnen verzinnen van hoe flow de werkvloer betreedt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple de comment ->
Date index: 2021-11-18