Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «exemple dans un bateau de croisière » (Français → Néerlandais) :
Le problème peut être relativement petit ; où par exemple, dans un bateau de croisière le norovirus commence-t-il à se répandre ?
Het probleem kan relatief klein zijn; bijvoorbeeld, waar in een cruiseschip begint het norovirus zich precies te verspreiden?
Imaginez par exemple, que vous soyez le capitaine d'un bateau de croisière, essayant de trouver votre route à travers un épais brouillard et qu'un passager du navire allume une Bulle d'onde.
Stel dat je kapitein bent op een cruiseschip dat zich een weg baant door een dikke mist en sommige passagiers achterin het schip zetten een Wave Bubble aan.
Eh bien, si vous allez en mer sur un navire ou sur un bateau de croisière, et regardez la cheminée vous verrez de la fumée très noire.
Als je vaart op een schip of op een cruiseschip, en naar de schouw kijkt, zie je zeer zwarte rook.
Dès le milieu du XIXe siècle, un bateau à vapeur en bois emmenait les visiteurs près des chutes. Même à bord d'embarcations modernes, les sensations qu'offre cette croisière n'ont pas changé.
Al halverwege de 19e eeuw werden mensen in een houten stoomboot langs de watervallen gevaren. De Maids zijn nu van staal, maar de rondvaart van een half uur is nog altijd spannend.
Il y a tout un marché gris du Lego, Des milliers de business fait-maison. Et certains financent leur passion pour le Lego en vendant les petits bonshommes. Mais après vous n’avez plus de bonhomme sur le bâteau. Juste quelques exemples. Tout ça c’est de vraies sculptures.
Er is een hele grijze markt voor Lego, duizenden kleine ondernemers. En sommige mensen bekostigen hun hele Lego-gedrag door de kleine mannetjes te verkopen. Maar dan heb je geen mannetjes in je schepen. En hier nog wat voorbeelden. Dit is echt beeldhouwwerk.
Tirez et vous obtenez un rectangle. Poussez et vous obtenez
un parallélogramme. Mais ce n'est pas stable. Pren
ez le pentagone par exemple, tirez dessus et vous obtenez un
trapèze en forme de bateau. Poussez et ça prend la forme d'une maison. Ou ça prend la forme d'une triangle isocèle, qui n'est pas stable non plus. Ce carré a l'air bien carré et stable. Poussez un peu et ça devient un losange, la forme d'un cerf-volant. Mais donne
...[+++]z un triangle à un enfant, et il ne peut rien faire avec. Pourquoi utiliser des triangles ? Parce que les triangles sont les seules structures rigides. On ne peut pas construire un pont avec des carrés, car au passage d'un train, le pont oscillerait.
Als je hieraan trekt, wordt het een rechthoek. Geef het een duwtje en het wordt een parallellogram. Dit is erg onstabiel. Kijk naar de vijfhoek, bijvoorbeeld. Trek hieraan -- het wordt een bootvormig trapezium. Duw en het krijgt de vorm van een huis. Dit wordt een gelijkbenige driehoek. Nogmaals -- erg onstabiel. Dit vierkant ziet er misschien erg vierkant en stijf uit. Geef het een klein duwtje -- het wordt een ruit. Het krijgt de vorm van een vlieger. Maar geef een kind een driehoek, en het kan er niets mee aanvangen. Waarom gebruiken we driehoeken? Omdat driehoeken de enige stijve structuren zijn. We kunnen geen brug bouwen met vierkanten, want als er een trein aankw
am, zou die aan het dansen ...[+++] gaan.Par exemple il y a des parties en acier sur le bateau.
Er zitten bijvoorbeeld stalen onderdelen op de boot.
Je connais une fille de 14 ans aux Pays-Bas, qui, par exemple, exige de prendre un bateau et de faire le tour du monde en solitaire.
Ik ken een 14-jarig meisje in Nederland, dat eist dat ze helemaal alleen met een boot rond de wereld mag zeilen.
Par exemple au tennis, généralement c'est victoire/défaite qui donne toujours à une somme nulle-nulle, mais si vous jouez en double, la personne qui joue avec vous, est dans le même bateau, donc vous jouez à un jeu à somme-non-nulle avec elle. C'est pour le meilleur ou pour le pire, OK
Bij tennis is het altijd win-verlies, Samengeteld is dat altijd nul (+1-1=0), maar als je dubbelspel speelt, zit de persoon die aan jouw kant van het net staat, in hetzelfde schuitje als jij, dus je speelt een niet-nul-somspel met hem. Jullie winnen of verliezen altijd samen.
Pour moi, l'exemple le plus suprenant de l'interconnexion des océans provient d'une expérience accoustique où des océanographes ont pris un bateau vers le sud de l'Océan Indien ont déployé un haut parleur sous-marin et ont diffusé un son.
Het voorbeeld van de verbondenheid van de zeeën dat mij het meest verbaasde, was een geluidsproef waarbij oceanografen van een schip in de zuidelijke Indische Oceaan een onderwaterluidspreker geluiden lieten afspelen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
exemple dans un bateau de croisière ->
Date index: 2022-01-13