Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «excité qu'il criait » (Français → Néerlandais) :
Lorsque j'ai questionné Bier sur ce moment, il était si excité qu'il criait littéralement au téléphone.
Toen ik Ethan Bier naar dit moment vroeg, werd hij zo opgewonden dat hij in de telefoon stond te schreeuwen.
Un membre de mon équipe est accouru, et a fermé toutes les portes. Il me criait de m'enfuir et me cacher. Quand on est à la tête d'une équipe, comment réagit-on ?
Opeens zag ik de medewerkers naar hun kamers rennen en de deuren op slot doen. Ze riepen tegen me: Rennen, verstop je! En wat doe je dan, als leidinggevende?
Je crois sincèrement que Kevin criait à l'aide.
Ik geloof echt dat Kevin schreeuwde om hulp.
Tout le monde a couru à sa chaise, ça criait, ça hurlait, en agitant des dossiers.
Iedereen rende naar zijn stoel, er was geschreeuw, er was gegil, dossiers wapperden in de lucht.
Une vieille dame qui criait a été transportée hors de la maison sur la route par son fils.
Een oude dame werd huilend door haar zoon het huis uit gedragen.
Et Aretha Frankiln criait R.E.S.P.E.C.T. , les hanches des femmes se balançaient et des gamins essayaient de prendre les pinceaux, mais c'était leur jour.
Aretha Franklin riep R-E-S-P-E-C-T , de vrouwen zwaaiden met hun heupen en kindjes probeerden de borstels te pakken. Maar het was hun dag.
Je me cachais derrière cette porte chaque jour et pleurais pendant qu'il criait.
Ik verstopte me elke dag achter die deur en huilde terwijl hij krijste.
Et ce qui pour moi était le plus étonnant, c'est qu'il était dans son fauteuil, me criait d'aller chercher le fusil à air comprimé, et j'allais le chercher.
Wat ik hieraan zo geweldig vond - hij zat in zijn leunstoel, riep mij om de BB te halen, en ik haalde het.
“J'arrête mes désirs quand...” ce qui n'est pas la même question que, “Ce qui stoppe mon désir...” et “Tu m'excites quand...” Et les gens on commencé à dire, “Je me renferme quand quand je me sens mort, quand je n'aime pas mon corps, quand je me sens vieux, quand je n'ai pas de temps pour moi, quand je n'ai même pas eu le temps de converser avec toi, quand ça se passe mal au travail, quand j'ai une faible opinion de moi-même, quand je pense que je ne vaux rien, quand je sens
que je n'ai pas le droit de désirer, de prendre, de recevoir du plaisir.” Eh puis, j'ai commencé à poser la même question à
l'envers. “Je suis ...[+++]excité quand...” Parce que la plupart du temps, les gens aiment demander, “Tu m'excites, Qu'est-ce qui m'excite,” et on ne sais pas répondre. Vous voyez ?
Ik onderdruk mijn verlangen als... , wat niet hetzelfde is is als Wat ik niet opwindend vind, is... en Ik knap af op jou als... Mensen zeiden: Ik word niet opgewonden als het dood voelt vanbinnen, als ik niet van mijn lichaam houd, als ik me oud voel, als ik geen tijd voor mezelf heb gehad, als ik niet eens de kans kreeg om te vragen hoe het met je gaat, als ik niet goed presteer op het werk, als ik me onzeker voel, als ik een lage eigenwaarde heb, als ik het gevoel heb dat ik geen recht heb op willen, op nemen, op genot ontvangen. Toen ging ik de omge
keerde vraag stellen: Ik wind mezelf op als ik... Want meestal vragen mensen graag: Jij
...[+++] maakt me opgewonden, wat mij opgewonden maakt... en ik kom niet ter sprake.Vous êtes un peu excités par le premier face -- vous êtes encore plus excités avec le pile suivant.
Je bent opgewonden bij de eerste kop -- de spanning stijgt met de volgende munt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
excité qu'il criait ->
Date index: 2023-04-29