Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "examine de près les défis " (Frans → Nederlands) :
En 1969, le pas historique de Buzz Aldrin sur la lune a propulsé l'humanité dans une ère de possibilité technologique. L'incroyable puissance de la technologie devait être utilisée pour résoudre tous nos grands problèmes. Faisons une avance rapide jusqu'à aujourd'hui, et voyons ce qui s'est passé ? Est-ce que les applications mobiles sont tout ce que nous avons à apporter à notre monde ? Le journaliste Jason Pontin examine de près les défis auxquels nous sommes confrontés, pour utiliser efficacement la technologie... pour résoudre les problèmes qui ont une réelle importance.
In 1969 zorgden de historische stappen op de maan van Buzz Aldrin ervoor dat de mensheid in een tijd van technologische vooruitgang terechtkwam. De kracht van de technologie werd gebruikt om al onze problemen op te lossen. Vandaag bekijken we het resultaat. Zijn mobiele apps het enige wat we bereikt hebben? Jason Pontin (jounalist) bekijkt de uitdagingen die we moeten aangaan om de technologie effectief te gebruiken. Het liefst voor problemen die er echt toe doen.
Pourquoi, pourquoi, pourquoi notre système éducatif ressemble-t-il tant à celui d'il y a 50 ans ? Des millions d'écoliers ne réussissaient pas à l'époque, et cela continue maintenant - et c'est parce que l'on s'accroche à un modèle qui,de toute évidence, ne fonctionne pas. Geoffrey Canada, militant de l'éducation, défie le système d'examiner les chiffres, de se soucier des clients et de faire les changements nécessaires afin d'aider un plus grand nombre d'enfant à exceller.
Waarom is ons onderwijssysteem nog vrijwel hetzelfde als 50 jaar geleden? Toen faalden miljoenen leerlingen en nu nog steeds en dat is omdat we blijven vasthouden aan een bedrijfsmodel dat gewoon niet werkt. Pleitbezorger van het onderwijs Geoffrey Canada, daagt het systeem uit om de gegevens eens goed te bekijken, om na te denken over de klant en om systematische veranderingen door te voeren om nog meer kinderen te helpen uitblinken.
Le défi est de retrouver ces moments, de ressentir cette frustration, de voir les détails infimes, de prendre du recul, de regarder de près, d'avoir le regard d'un enfant, pour rester des débutants perpétuels.
Onze uitdaging is om daarnaar terug te gaan, die frustratie te voelen, die kleine details te zien, breder te kijken, beter te kijken, en jonger te denken, zodat we beginners blijven.
Debras Jarvis travaillait comme aumônière hospitalière depuis près de 30 ans quand on lui a diagnostiqué un cancer. Et elle a beaucoup appris en tant que patiente. Dans un discours larmoyant, plein de défi elle explique à quel point l'identité « survivant d'un cancer » peut paraître statique. Elle nous demande de proclamer nos expérience les plus difficiles, tout en nous offrant la place de grandir et d'évoluer.
Debra Jarvis werkte al bijna 30 jaar als kapelaan in ziekenhuizen toen er kanker bij haar werd geconstateerd. En ze heeft een hoop geleerd als patiënt. In een geestige, gedurfde talk legt ze uit dat de identiteit van kankeroverlevende statisch kan aanvoelen. Ze moedigt ons aan om ook onder onze zwaarste ervaringen zelf de regie te houden en zo ruimte te scheppen voor verdere ontwikkeling en groei.
Ces dix dernières années, j'ai commencé à chercher ces endroits où le béton cède face à la forêt, où les pins s
e transforment en cyprès, et j'ai vu tous ces moustiques et ces reptiles, tous ces désagréments, comme des affirmations que j'avais trouvé la vraie vie sauvage, et je les ai entièrement acceptées. En tant que photographe de conservation obsédé par l'eau noire, il est logique qu'au bout du compte, je finisse dans le marais le plus célèbre de tous : les Everglades. En grandissant ici, j'ai été bercé par ces noms enchanteurs, des endroits comme Loxahatchee et Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. J'ai commencé ce qui est devenu un p
...[+++]rojet sur cinq ans dans l'espoir de présenter les Everglades sous un nouveau jour, sous un jour plus inspirant. Je savais que ce serait un défi. Il y a un endroit qui fait près du tiers de l'État de la Floride, c'est immense.
Dus de afgelopen tien jaar ben ik op zoek gegaan naar gebieden waar beton plaats maakt voor bossen en
de dennen plaats maken voor cipressen. Ik zag al de muggen en reptielen, al deze ongemakken, slechts als bevestiging dat ik de ware wildernis gevonden had, en ik omarmde dat compleet. Als een fotograaf die geobsedeerd is door Blackwater, is het logisch dat ik uiteindelijk belandde in het meest beroemde moeras: de Everglades. Toen ik in Noord-Florida opgroeide hoorde ik altijd die betoverende namen, plaatsen als Loxahatchee en Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. Ik begon met wat een vijfjarig project werd, om de Everglades in een nieuw l
...[+++]icht te zetten, een meer inspirerend licht. Ik wist dat het niet gemakkelijk zou zijn, want het is een gebied dat ongeveer een derde van de staat Florida is, het is enorm.En
2009 quand l'ONU a examiné le progrès, ils ont découvert que près de 100 millions de kilomètres carrés de sol marin avait été protégés. Cela ne veut pas dire que c'est la solution ultime, ou même que cela assure une protection permanente, mais ce que ça veut dire c'est qu'un groupe d'individus peut former une communauté pour vraiment façonner la manière dont la haute mer est gouvernée, pour créer un régime. Alors je regarde avec optimisme nos opportunités de créer une perspective bleu profond pour cette belle planète. Le voeu de Sy
...[+++]lvia nous apporte ce levier, cet accès, au coeur des êtres humains, pourrait-on dire, qui ont rarement voyagé au-delà de leur jardin, mais qui commencent heureusement à s'intéresser au cycle de vie complet de créatures comme les tortues de mer, qui passent effectivement le plus clair de leur temps en haute mer.
In
2009, toen de VN de vooruitgang inspecteerde, ontdekten ze dat bijna 100 miljoen vierkante kilometer zeebodem beschermd was. Dat betekent niet dat dit de eindoplossing is, of dat dit ook maar voorziet in permanente bescherming, maar het betekent wel dat een groep individuen een gemeenschap kan vormen die daadwerkelijk vorm kunnen geven aan verantwoord bestuur van de volle zee, en een nieuw rechtsregime te creëren. Ik kijk dus vol optimisme uit naar onze mogelijkheden om een waarachtig, blauw, perspectief te creëren voor deze mooie planeet. Sylvia's wens helpt ons daarbij, door toegang mogelijk te maken tot het hart van individuen, waa
...[+++]rvan je zou kunnen zeggen, dat ze zelden plaatsen zagen die verder reikten dan hun tenen, maar die nu hopelijk geïnteresseerd zullen raken in de hele levenscyclus van wezens als deze zeeschildpadden, die bijna hun gehele leven in de volle zee doorbrengen.Par conséquent, pour protéger ces ours, les chercheurs veulent examiner de plus près l'interaction saisonnière entre les grizzlis et les plantes pour identifier les zones d'habitat de la meilleure qualité.
Om deze beren te beschermen, willen onderzoekers beter kijken naar de seizoensgebonden interactie van grizzly's en planten om de gebieden te identificeren met de beste kwaliteit habitat.
Nous avons des neurologues très étonnants et d'autres spécialistes. J'ai dit : Je vais faire un voyage d'étude, je vais aller voir où vous en êtes. Au cours du mois suivant, j'ai visité beaucoup d'endroits, certains près d'ici, à travers le pays, trouvé les meilleurs des meilleurs. Je suis allé à Washington, j'ai vu ces gars-là, et j'ai dit : J'ai fait ce que vous m'avez demandé. J'ai examiné ce qui existe.
We beschikken over verbazingwekkende neurologische, en andere, mensen. Ik zei, Ik ga op excursie, ik ga kijken wat je hebt. De maand daarna bezocht ik vele plaatsen, sommige hier, door heel het land, en vond het beste van het beste. Ik ging naar Washington, ik ontmoette deze jongens, en zei, Ik heb gedaan wat je me vroeg. Ik heb gekeken naar wat er is.
Et au musée des Rockies où nous travaillons, j'ai quatre Tyrannosaures, donc je peux en découper tout un tas. Mais en fait je n’ai pas eu à en en découper parce que j'ai juste aligné leur mâchoires et il s'est avéré que le plus grand avait 12 dents celui un peu plus petit en avait 13 et le suivant en avait 14. Et bien sûr Nano en a 17. Et donc nous sommes allés examiner les collections des autres et nous en avons trouvé un qui a à peu près 15 dents.
In ons Museum van de Rocky Mountains heb ik vier T. Rexen. Ik mag er dus een hele hoop van openzagen. Maar dat hoefde niet echt, omdat ik hun kaken achter elkaar legde. Het bleek dat de grootste 12 tanden heeft, de volgende kleinste 13 en de volgende kleinste 14. En natuurlijk heeft Nano er 17. In andere collecties vonden we er een met 15 tanden.
C'est donc le défi pour ce pain. Nous le goûterons au déjeuner, et j'expliquerai un peu plus à ce sujet, mais il a été fait non seulement avec 2 types de pré-pâtes. Cette tentative, encore une fois, à faire ressortir le goût, consiste à faire une pâte la veille sans agent levant.
Dat is dus de uitdaging voor dit brood. We gaan dit tijdens de lunch proberen en ik zal er wat over vertellen. Het is gemaakt met twee soorten zuurdesem in een poging om smaak te creëren. Je maakt de voorgaande dag een stuk deeg dat niet gegist is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
examine de près les défis ->
Date index: 2021-11-04