Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «etant donné le temps » (Français → Néerlandais) :
Etant donné le temps que l'on passe en intérieur, il est important de comprendre comment cela affecte notre santé.
Gezien de hoeveelheid tijd die we binnenshuis doorbrengen, is het belangrijk om te begrijpen hoe dit onze gezondheid beïnvloedt.
Etant donné les menaces qui pèsent sur l'environnement de nos jours il est temps pour les scientifiques de toucher un public de non-initiés, et, de même, il est temps pour les non-initiés de se tourner vers le monde académique.
Bij alle dreiging die we tegenwoordig in het milieu voelen, wordt het tijd dat wetenschappers zich naar buiten richten, en tijd voor niet-wetenschappers om de wetenschap te omarmen.
Une des qualités que possèdent les personnes âgées est qu'ils sont de plus en plus utiles en tant que grands-parents car ils peuvent s'occuper très soigneusement de leurs petits-enfants, s'ils choisissent de le faire, étant donné que de plus en plus de femmes deviennent salariées et que de moins en moins de jeunes parents -- quel que soit leur sexe -- restent à la maison à plein temps pour s'occuper de leurs enfants.
Een talent van oudere mensen is dat ze als grootouders kwalitatief hoogwaardige kinderoppas kunnen aanbieden aan hun kleinkinderen, als ze het willen doen. Zeker nu meer jonge vrouwen uit gaan werken en minder jonge ouders van beide geslachten thuis blijven als fulltime verzorgers van hun kinderen.
Frustré de ne pas pouvoir chanter
deux notes en même temps, l'inventeur musical Beardyman a construit une machine pour lui permettre de créer des boucles et des superpositions uniquement à partir des sons qu'il
émet avec sa voix. Étant donné qu'il peut facilement produire les sons, depuis les bébés qui pleurent aux mouches bourdonnantes, mais aussi imiter pratiquement n'importe quel instrument de musique, c'est beaucoup de sons différents. Asseyez-vous et laissez le mur du son de cette perform
...[+++]ance éblouissante déferler sur vous.
Gefrustreerd over het feit dat hij geen twee noten tegelijk kon zingen, bouwde muzikale uitvinder Beardyman een machine waarmee hij loops en lagen kan maken van het geluid van zijn eigen stem. En dat zijn heel veel geluiden, aangezien hij moeiteloos van alles het geluid kan maken: van huilende baby's tot zoemende vliegen. En dan hebben we het nog niet eens gehad over het feit dat hij zo'n beetje elk bestaand muziekinstrument kan nadoen. Ga er maar eens lekker voor zitten en laat dit duizelingwekkende optreden aan je voorbij trekken.
Maintenant, étant donné la complexité des langues et l'échange culturel, comment se fait-il que de telles choses ne se reproduisent pas tout le temps ?
Als we kijken naar de complexiteit van taal en cultuur, waarom gebeuren dit soort dingen dan eigenlijk niet voortdurend?
Étant donné que la Convention vise simplement à faire des recommandations, tout le monde n'est pas enthousiaste à l'idée d'y participer, et franchement, certains pensent que c'est une perte de temps.
Omdat het doel van de Conventie enkel is om aanbevelingen te doen, vindt niemand het spannend om te komen, en eerlijk gezegd vinden sommigen het tijdverlies.
Étant donné ce que nous savons à propos des éléphants, et ce qu'ils nous apprennent sur l'intelligence animale il est plus important que jamais que celui que le poète John Donne appelait le « grand chef-d'œuvre de la nature » ne disparaisse pas de la surface du monde.
Gegeven onze kennis over olifanten, en wat ze ons leren over intelligentie bij dieren, is het belangrijker dan ooit ons ervan te verzekeren dat het 'meesterwerk der natuur' zoals de Engelse dichter John Donne het omschreef niet van het aarddoek verdwijnt.
Premièrement, il y avait les lois, telles que les équations de Maxwell et la relativité générale, qui ont déterminé l'évolution de l'univers étant donné son état partout dans l'espace à un instant donné.
Ten eerste waren er de wetten zoals de vergelijkingen van Maxwell en de algemene relativiteitstheorie die de evolutie van het heelal bepaalden als de toestand van de gehele ruimte gegeven was op één tijdstip.
En Afrique nous avons un dicton : « Dieu a donné la montre à l'homme blanc et il a donné le temps à l'homme noir. » (rires) Je me demande comment cela va être possible pour un homme qui dispose de tant de temps de raconter son histoire en 18 minutes.
In Afrika zeggen we: God gaf de blanke man een horloge en gaf de zwarte man tijd. (Gelach) Ik vraag me af hoe een man met zo veel tijd zijn verhaal moet vertellen in 18 minuten.
La question que nous devons nous poser est donc celle-ci : pourquoi, étant donné les effets dévastateurs de ces maladies sur l'individu, sans même considérer l'échelle du problème sociétal, pourquoi n'y a t-il pas de traitements efficaces ?
Wij moeten ons echt afvragen waarom, gezien het verwoestend effect van deze ziektes op het individu -- los van de omvang van het maatschappelijk probleem -- waarom er geen effectieve behandelingen zijn?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
etant donné le temps ->
Date index: 2021-04-28