Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "etant aussi des proies " (Frans → Nederlands) :

Etant aussi des proies, les chats ont évolué afin de ne pas être attrapés, et dans la nature, les plus aptes à échapper aux prédateurs ont prospéré.

Als prooidieren waarop werd gejaagd, ontwikkelden ze het vermogen niet gepakt te worden, en in het wild overleefden de katten die roofdieren het beste konden mijden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do cats act so weird? - Tony Buffington - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why do cats act so weird? - Tony Buffington - author:TED-Ed
Why do cats act so weird? - Tony Buffington - author:TED-Ed


Dans ses mémoires, « Un long chemin vers la liberté », il a écrit qu'il a survécu pendant ces années de captivité parce qu'il a toujours décidé de considérer son oppresseur comme étant aussi un être humain, comme étant aussi un être humain,

In zijn memoires: De lange weg naar de vrijheid schreef hij dat hij overleefde tijdens die jaren van gevangenschap omdat hij zijn onderdrukker steeds bleef zien als zijnde eveneens een mens... een mens, net als hij.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: En défense du dialogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -


Au travail, une réelle égalité veut dire de considérer la famille comme étant aussi important que le travail, et comprendre que l'un renforce l'autre.

Op kantoor betekent echte gelijkheid familie net zo belangrijk vinden als werk en begrijpen dat die elkaar versterken.
https://www.ted.com/talks/anne (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous tous « tout avoir » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anne (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we "alles" hebben? - TED Talks -
Kunnen we "alles" hebben? - TED Talks -


Parce qu'en étant aussi souvent concentré sur des pensées pénibles, négatives, vous vous exposez à un risque réel de faire une dépression, de devenir alcoolique, d'avoir des troubles de l'alimentation, et même des maladies cardiovasculaires.

Want als je je zoveel focust op nare en negatieve gedachten, verhoog je het risico aanzienlijk om klinische depressie te ontwikkelen, alcoholisme, eetstoornissen, of zelfs hart- en vaatziekten.
https://www.ted.com/talks/guy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous avons tous besoin de la psychologie de premiers secours - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/guy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom iedereen emotionele EHBO moet toepassen - TED Talks -
Waarom iedereen emotionele EHBO moet toepassen - TED Talks -


La crevette utilise cette onde de choc sonique pour étourdir ou tuer ses proies, mais les physiciens sont bien plus intrigués par le flash, étant donné que nous ne connaissons toujours pas exactement la raison de son existence.

De dieren gebruiken de schokgolven om hun prooi te verdoven of te doden, maar natuurkundigen zijn meer geïnteresseerd in de lichtflits, omdat we nog niet precies weten waarom dit gebeurt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Turn Sound Into Light: Sonoluminescence - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Turn Sound Into Light: Sonoluminescence - author:minutephysics
How to Turn Sound Into Light: Sonoluminescence - author:minutephysics


Et je n'ai aucune idée de pourquoi il y en a deux, et c'est quelque chose que je veux découvrir un jour. Donc non seulement il peut voir la lumière bleue, mais il peut aussi voir la rouge. Et il utilise la bioluminescence rouge comme les marqueurs des tireurs d'élite pour s'approcher des animaux qui ne voient pas les lumières rouges et peut les voir sans être vus. Il a aussi une petite barbe ici avec un petit leurre de luminescence bleue dessus qu'il peut utiliser pour attirer ses proies ...[+++]

Ik heb geen idee waarom twee; dat wil ik ooit nog eens oplossen. Dus hij kan niet alleen blauw licht zien, maar ook rood licht. Dus hij gebruikt zijn bioluminescentie als een geweerkijker om dieren te kunnen besluipen die blind zijn voor rood licht en hij kan hen zien, zonder gezien te worden. Hij heeft ook een kleine kin-voeldraad met blauw luminescent lokaas eraan die hij kan gebruiken om prooi te lokken van veraf.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Finalement, Hasbro eux-mêmes m'ont invitée à leur siège social afin de me dévoiler leur nouveau Four Easy-Bake en noir, argent et bleu. C'était un des meilleurs moments de ma vie. C'était comme « Charlie et la Chocolaterie. » C'était vraiment incroyable. Cependant, je n'avais pas réalisé alors que j'étais devenue une militante. Que je pouvais changer quelque chose que, même étant enfant, ou peut-être surtout étant enfant, mon avis comptait. Votre avis compte aussi ! Je dois vous dire que ce ne sera pas facile, et ...[+++]

Na een tijdje werd ik zelfs uitgenodigd door Hasbro zodat ze me hun nieuwe Easy Bake Oven in zwart, zilver en blauw konden laten zien. Het was echt een van de beste momenten in mijn leven. Het was net als Sjaakie en de chocoladefabriek. Dat was fantastisch. Ik besefte nog niet dat ik ondertussen een activist was geworden. Ik kon als kind, en misschien net daarom, iets veranderen door mijn stem te laten horen. En jullie stem telt ook! Ik wil jullie laten weten dat het niet gemakkelijk zal zijn. Het was ook niet gemakkelijk voor mij want ik moest vele obsta ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Want to be an activist? Start with your toys - McKenna Pope - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Want to be an activist? Start with your toys - McKenna Pope - author:TED-Ed
Want to be an activist? Start with your toys - McKenna Pope - author:TED-Ed


La lenteur du changement technologique dans les sociétés traditionnelles signifie que ce que quelqu'un apprend là-bas étant enfant est toujours aussi utile lorsqu'il est devenu vieux, mais la vitesse du changement technologique de nos jours prouve que ce que l'on apprend étant enfant n'est plus valable 60 ans après.

Het trage tempo van technologische veranderingen in traditionele samenlevingen betekent dat wat iemand er als kind leert nog steeds nuttig is als hij oud is, maar het snelle tempo van technologische veranderingen vandaag betekent dat wat we als kinderen leren 60 jaar later niet langer nuttig is.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les sociétés peuvent-elles vieillir mieux ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -


Un carnivore de 15 mètres de long qui chassait ses proies dans les rivières il y a 97 millions d'années, le Spinosaurus est un dragon des temps reculés. Le paléontologue Nizar Ibrahim et son équipe ont trouvé de nouveaux fossiles, cachés dans les falaises du désert du Sahara marocain, qui nous aident à en apprendre davantage sur le premier dinosaure aquatique - qui pourrait aussi être le plus grand de tous les dinosaures carnivores.

De Spinosaurus is een draak uit het verre verleden , een vleeseter van 15 m lang die 97 miljoen jaar geleden op jacht was. Paleontoloog Nizar Ibrahim en zijn team vonden nieuwe fossielen die waren verborgen in steile rotsen in de Marokkaanse Sahara. Hiervan leren we meer over de eerste zwemmende dinosaurus, misschien zelfs de grootste vleesetende dinosaurus ooit.
https://www.ted.com/talks/niza (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous avons déterré le Spinosaurus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/niza (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de Spinosaurus hebben opgegraven - TED Talks -
Hoe we de Spinosaurus hebben opgegraven - TED Talks -


Il y a aussi la soie aciniforme, utilisée pour enrober les proies.

Er is ook aciniform rag, dat wordt gebruikt om prooi in te wikkelen.
https://www.ted.com/talks/cher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cheryl Hayashi: La splendeur de la soie d'araignée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cher (...) [HTML] [2016-01-01]
Cheryl Hayashi: De pracht van spinrag - TED Talks -
Cheryl Hayashi: De pracht van spinrag - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etant aussi des proies ->

Date index: 2022-12-29
w