Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «et maintenant nous avons » (Français → Néerlandais) :
Nous avions autrefois une économie industrielle, qui fabriquait des marchandises et des produits, et maintenant nous avons une économie de service, une économie de l'information et du loisir. Ces deux économies requièrent des compétences très différentes. Et il se trouve que les femmes ont bien mieux réussi à acquérir ces nouvelles compétences que les hommes.
We hadden een producerende economie die goederen en producten bouwde, en nu hebben we een diensteneconomie en een informatie- en creatieve economie. Die twee economieën vragen heel andere vaardigheden. Het blijkt dat vrouwen zich veel beter de nieuwe vaardigheden eigen maken dan mannen.
Donc maintenant nous avons ce socle sur lequel nous pouvons construire.
Dus nu hebben we dit platform waarop we kunnen bouwen.
Maintenant, nous avons fait l'achat d'un vaccin, vous en avez probablement tous entendu parler, produit par Sanofi-Aventis.
Nu hebben we een vaccin van Sanofi-Aventis aangeschaft zoals jullie waarschijnlijk al hebben gehoord.
Et maintenant, nous avons une situation oú les commerces de ce centre commercial ont un chiffre d'affaires quatre fois supérieur à celui qu'ils avaient prévu.
Nu zien we dat de bedrijven in het winkelcentrum vier maal de geprojecteerde omzet halen.
Donc, maintenant nous avons, immédiatement, une carte en temps réel qui montre où il y a des camps de réfugiés, et qui rapidement est devenue la meilleure carte à utiliser si vous faites un travail de secours à Port-au-Prince.
Dus, nu hebben we, meteen, een realtime kaart die laat zien waar de vluchtelingen kampen waren, die snel de beste kaart werd om te gebruiken wanneer je eerste hulp werk deed in Port au-Prince.
Maintenant nous avons remonté le temps.
We zijn teruggegaan in de tijd.
(rires) Maintenant nous avons présenté ces quatre manières de regarder la technologie ; ces quatre phases de la vie d'une technologie.
(Gelach) Ze hebben deze vier manieren om naar technologie te kijken voorgesteld, deze vier fasen in het leven van technologie.
Maintenant nous avons des lampes qui produisent de la lumière et un peu de chaleur à côté.
Nu hebben we lampen die licht geven en daarnaast een beetje warmte.
Et maintenant, nous avons toute une gamme d'outils vraiment puissants -- navires, satellites, mouillages.
Nu hebben we een volledig gamma aan instrumenten die echt heel krachtig zijn - schepen, satellieten, ligplaatsen.
Alors maintenant nous avons Dieu qui va submerger la terre de façon permanente, ou du moins pour une très longue période, et personne ne prend soin des plantes.
We hebben dus God die de Aarde voor altijd laat overstromen, of tenminste toch voor een lange tijd, en niemand zorgt voor de planten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
et maintenant nous avons ->
Date index: 2021-01-29